"Джон Диксон Карр. Охота на цирюльника " - читать интересную книгу автора

- Сэр! Мистер Уоррен... передает вам привет и просит вас зайти. И
ваших друзей тоже.
Пегги Гленн вскочила на ноги:
- С ним ведь ничего не случилось? Где он? В чем дело?
Стюард потоптался в нерешительности, затем поспешил успокоить ее:
- О нет, мисс! Ничего страшного. Просто он, по-моему, получил по
голове.
- Что?!
- Ему подбили глаз, мисс. И еще дали по затылку. Только он, мисс,
нисколько не расстроился, ну вот ничуточки. Когда я ушел, мистер Уоррен
сидел на полу каюты, приложив к голове полотенце,- продолжил стюард, чуть
ли не в полном восторге,- в руках у него был обрывок кинопленки, а ругался
он так, что любо-дорого послушать. Да уж, мисс, врезали ему что надо, это
факт. Друзья уставились друг на друга, а потом все одновременно ринулись
внутрь, за стюардом. Капитан Валвик, отдуваясь и сопя в усы, бормотал
страшнейшие угрозы. Толкнув тяжелую дверь, они буквально влетели в теплый
коридор, пахнущий краской и резиной. Уоррен занимал большую двойную каюту,
крайнюю по правому борту. Они спустились по шатким лесенкам, проскользнули
мимо кают-компании и постучали в дверь под номером 91.
На физиономии мистера Кертиса Дж. Уоррена, обыкновенно отмеченной
печатью лени и добродушия, сейчас застыло крайне злобное выражение. Он
страшно ругался и богохульствовал, отчего атмосфера вокруг него клубилась и
казалась отравленной. Вокруг его головы на манер тюрбана было повязано
влажное полотенце; под глазом явно отметился чей-то кулак. Зеленоватые
глаза мистера Уоррена с горечью взирали на друзей, а его волосы из-под
повязки топорщились, словно у домового. В руке он сжимал нечто,
напоминающее полоску кинопленки с перфорацией для записи звука, надорванную
с одного конца. Кертис сел на краешек кровати и стал почти неразличим в
тусклом желтоватом свете, льющемся из иллюминатора. В каюте царил страшный
разгром.
- Входите!- крикнул мистер Уоррен и набрал в грудь побольше воздуха,
словно задыхаясь. Затем взорвался: - Когда я поймаю этого трусливого,
подлого сукиного сына, который попытался украсть у меня ценную вещь... я
взгляну на похотливую рожу этой сволочи, которая наносит удары дубинкой...
- Керт!- взвизгнула Пегги Гленн, кидаясь его осматривать и ощупывать.
Потом принялась поворачивать из стороны в сторону, словно хотела разглядеть
ее через ухо насквозь.
Уоррен вздрогнул и ойкнул.
- Дорогой мой, но что случилось?- Глаза Пегги сверкнули.- То есть как
вы допустили, чтобы подобное случилось? Вам больно?
- Детка,- с достоинством произнес Уоррен,- не стану отрицать: задета
не только моя честь. Когда зашьют мою голову, я, наверное, стану похож на
бейсбольный мяч. Что же касается того, что я будто бы нарочно допустил...
Друзья,- заявил он угрюмо, поворачиваясь к Моргану и капитану,- мне нужна
помощь. Я попал в переплет, и это не шутки.
- Ха!- проворчал Валвик, поглаживая огромной ручищей усы.- Фы только
скашить мне, кто фас утариль, та? Тут я поймаю его и ка-ак...
- Я не знаю, кто это сделал. В том-то и трудность.
- Но... за что?- спросил Морган, обозревая разгромленную каюту. Уоррен
горько улыбнулся: