"Джон Диксон Карр. Ньюгейтская невеста" - читать интересную книгу автора

истинная правда!
Обоим было не по себе, и оба это знали. Но даже не заикнулись о том
страшном ощущении, что прочно засело в голове, подобно сгустку страха.
Причем страх этот не имел ничего общего с предстоящей казнью.
Повешение для них и для многих других было хорошо знакомым и почти
приятным зрелищем - куда более увлекательным, чем Панч и Джуди*. Что-то
другое тревожило двух надзирателей, как, впрочем, и весь Лондон. В этот
вечер четверга 21 июня 1815 года беспокойство витало в воздухе, просачиваясь
в него, подобно дыму с крыш напротив тюрьмы.
______________
* Панч и Джуди - персонажи английской кукольной комедии.

На стене зазвонил колокольчик.
- Это калитка, - проворчал Красноносый. - И причем изнутри.
- Какой-то поздний посетитель уходит? - предположил Джейми, зажигая
фонарь от свечи.
- И очень поздний, - многозначительно добавил Красноносый. - Если ты
знаешь, который час, парень, то можешь рассчитывать на чаевые за хлопоты.
Тарахтя ключами, Джейми поспешил к винтовой лестнице.
Запоздалый визитер, поджидающий у калитки в главных воротах, оставался
в тени, даже когда Джейми поднял продолговатый фонарь с закопченными
стеклами.
Нос посетителя морщился, как, по-видимому, и желудок, вдыхая запахи
Ньюгейта. Со стороны уголовного сектора доносился шум пирушки - вино и спирт
там можно было приобрести в любое время.
- Поздно, сэр, - проворчал Джейми, подражая Красноносому.
- Ровно без четверти одиннадцать, - отозвался посетитель сухим,
бесстрастным голосом.
Старомодный тип, подумал Джейми, оглядывая маленького сухощавого
человека в накидке с капюшоном, черных бриджах, туфлях с пряжками в стиле
прошлого века и в очках в золотой оправе.
Джентльмен, с седыми волосами, связанными на затылке, вложил шиллинг в
руку надзирателя, когда тот отпирал калитку.
- Прошу прощения, сэр, - не выдержал Джейми. - Есть какие-нибудь
новости?
Мистер Илайес Крокит, адвокат с Линкольнз-Инн-Филдс*, знал, что Джейми
имеет в виду.
______________
* Линкольнз-Инн-Филдс - площадь в Сити, где находится здание
Линкольнз-Инн - одного из четырех добровольных сообществ английских юристов.

- Боюсь, что нет, - ответил он. - Только слухи.
Когда ворота за ним закрылись, мистер Крокит какое-то время постоял на
улице под звездным небом, чуть подернутым туманной дымкой. Он бросил взгляд
на дом напротив. Окна были темными, но на рассвете в них зажжется свет и
будет подан завтрак с шампанским для своевольной красавицы мисс Кэролайн
Росс и ее гостей.
Никто не протестовал против такого развлечения джентри*. После завтрака
их разгоряченные выпивкой лица появлялись в окнах. Со смехом или со слезами,
в зависимости от настроения, сливки общества наблюдали, как жертва дергается