"Джон Диксон Карр. Сжигающий суд" - читать интересную книгу автора


Сиделка чуть отступила к двери-окну комнаты, которую всегда занимала.
На этот раз была не в униформе, на ней было узкое, стесняющее движение
голубое платье, лицо ее покрылось соблазнительным румянцем, но во взгляде
появилось что-то испуганное и неприятное.
- Вы сумасшедший! - облизнув губы, сказала она. - Вы ничего не сможете
доказать!
- Минутку, - сказал Бреннан, сделав к ней тяжелый шаг. - Вы отрицаете,
что ваше настоящее имя Джинет Уайт?.. Хотя можете не отвечать. Есть еще один
человек, который поможет нам это установить - доктор Партингтон!
Врач, который до этого разглядывал пол, поднял голову.
- Да, - подтвердил он. - Это Джинет Уайт. Вчера я обещал ей не выдавать
ее, но если она совершила все это...
- Вчера, доктор, - мягко сказал Бреннан, - когда я увидел вас в первый
раз, вы так испугались, что мне подумалось, что вы кинетесь бежать. Я тогда
сказал вам, что я из полиции, а за моей спиной вы заметили женщину, которая
когда-то работала у вас, и которой вы делали аборт. Я слышал, что вам
удалось избежать суда только потому, что вы скрылись за границей. Вы
рисковали, соглашаясь на вызов мистера Марка Деспарда... Не правда ли, вы
готовы были удрать именно потому, что увидели меня вместе с этой женщиной?
- Да, это правда, - сказал Партингтон, закрывая лицо ладонями.
Бреннан повернулся к Мире Корбет.
- Вам я задам еще один вопрос. Вы отрицаете, что снова встретились с
Марком Деспардом год назад и возобновили ваши отношения?
- Нет. Зачем же мне это отрицать? Я даже горжусь этим! Он любит меня и
предпочитает всем другим женщинам, включая и присутствующих здесь. Но между
нашими отношениями и преступлением нет ничего общего!
Усталость и раздражение появились на лице Бреннана.
- Скажу вам сразу, что ваше алиби на ночь с двенадцатого на тринадцатое
апреля рассыпалось. Вчера все мое возмущение было направлено на миссис
Стивенс, - сказал он, повернувшись к Мэри, которая с любопытством
рассматривала сиделку, - так как ее алиби на ту же ночь основывалось только
на показаниях ее мужа, спавшего в той же комнате, что и она. И кажется,
никому из нас не пришло в голову, что есть еще один человек, хрупкое алиби
которого покоится лишь на словах единственного свидетеля... Это вы, Джинет
Уайт. Только ваша соседка по комнате могла подтвердить, что с десяти вечера
вы не выходили из своего дома. Все же остальные имеют по полдюжине
свидетелей, включая и служанку, которая была на "групповом свидании"... Ну,
а вы заглянули сюда, не правда ли?
Казалось, сиделка начинает терять свою выдержку.
- Да, я приехала сюда, чтобы встретиться с Марком, - нерешительно
призналась она. - Но я не видела старика, да и не желала его видеть. Я даже
не поднималась наверх. Но Марк меня обманул! Он не приехал! Он боялся, что
она... Но где же Марк? Он бы мог подтвердить вам мои слова... Его здесь нет,
поэтому вы...
- Действительно, его здесь нет, - насмешливо сказал Бреннан. - И я
думаю, пройдет немало времени, прежде чем мы найдем его. Он-то почувствовал,
что ветер переменился. Вы и Марк вместе организовали это убийство. Вы должны
были сделать грязную работу, а он должен был помочь вам спрятать концы в
воду, не так ли?