"Джон Диксон Карр. Ведьма отлива" - читать интересную книгу автора

- Все вы, джентльмены, одинаковы. Вы думаете, мир принадлежит вам.
Думаете, что можете делать все, что захотите и как захотите. Может быть,
скоро вы пожалеете, что не захотели мне помочь, когда вам давали такой шанс.
- Мы вернемся к обсуждению вопроса о чьей-то двойной жизни?
- Черт возьми, вернемся!
- Что вам здесь нужно? Ну, выкладывайте!
- Сейчас еще не время терять самообладание, сэр.- Твигг воздел руки
торжественным жестом священника.- Хотя это не последняя наша встреча. Но я
вам расскажу. Речь идет о вашей подруге, у которой очень странные
склонности. Некоторые могут даже подумать, что леди просто немного тронулась
головой...
- Леди?
- Именно так. И что бы ни утверждал мистер Каллингфорд Эббот, хотя я не
пуританин, у меня есть для этого другое слово. Однако не в том суть. Не наше
дело обсуждать несуразные выходки леди (или ее репутацию) до тех пор, пока
она не нарушает закон. Но до этого недалеко, доктор. Я вас просто
предупреждаю.
- О! О чем? Если о миссис Боствик и ходят какие-нибудь нелепые слухи...
- Миссис Боствик?- переспросил Твигг. Он медленно поднялся.- При чем
здесь миссис Боствик?- спросил он.- Я говорил вовсе не о миссис Боствик. Я
говорю о вашей подруге, о леди Колдер.

Глава 3

- Инспектор, вы шутите?
- Это не шутки. И ничего смешного тут нет. За исключением, может быть
(вы ведь извините меня за то, что я так говорю?), за исключением глупости,
которую вы совершаете, если думаете, что никто ничего не замечает. Эта
теперешняя леди Колдер... вы знаете, кто она такая?
- Она - вдова сэра Гораса Колдера, губернатора Ямайки. Он умер в пятом
году.
- Ого!- Твигг широко раскрыл глаза.- Это правда так. Ну, не будем
считать ее круглой дурой. А вы знаете, кто она еще?
- Кто?
- Послушайте меня, сэр. Я вам человеческим языком говорю. Вы встретили
ее в Остенде, так?
- Да.
- Прошлым летом, так?
- Если это вас так волнует, да.
- Она приехала туда из Парижа. Что она делала полгода в Париже?
- Я не стал ее расспрашивать.
- Я могу вам рассказать,- заявил Твигг. Он поставил поблескивавший
пряжками портфель на стол.- Она родилась в Хокстоне. Их было три сестры.
Перед тем как выйти замуж за престарелого сэра Гораса, она вместе с сестрами
готовилась стать танцовщицей. "Мулен Руж" как раз подходящее для этого
место. Но старый джентльмен оставил ей неплохое состояние. Очевидно, что-то
заставило ее вернуться во Францию в прошлом году. Но это мы обсуждать не
будем. О том, кто она есть, я могу сказать вам коротко и ясно. Она -
шантажистка и профессиональная проститутка.
- Как вы смеете!