"Джон Диксон Карр. Ведьма отлива" - читать интересную книгу автора

- "Смеете",- печально передразнил Твигг.- Как красиво! Прекрасные слова
для джентльмена, который знает все о человеческой душе. Умиляться чистой
невинности, а потом обнаружить, что остался в дураках.
- Убирайтесь.- Гарт шагнул вперед.
- Я не стал бы с этим шутить, доктор. Вы можете меня выгнать отсюда, но
у вас будут большие неприятности, поскольку я офицер полиции. Не говоря уж о
том, что такое грандиозное зрелище на Харли-стрит попадет во все газеты.
Гарт взял себя в руки.
То же сделал инспектор Твигг. После слов "как вы смеете" маленькие
глазки на крупном лице налились кровью. Но теперь, понимая, что зашел
слишком далеко, детектив сменил тон и заговорил почти ласково:
- Я хочу, сэр, чтобы вы перестали думать, будто мы стараемся заманить
вас в ловушку или причинить вам вред. Нет. Это честно. Если бы вы заехали в
Ярд, когда я вас об этом просил, вы бы все это услышали от мистера Эббота,
секретаря комиссара. А он ваш друг.
- Я понимаю.
- Вот! Мистер Эббот высказался бы вежливее.- Твигг пристально посмотрел
на своего собеседника: - Доктор, вы, упаси бог, не предлагали этой женщине
выйти за вас замуж?
Гарт молчал.
- Так. Похоже, предлагали. А еще удивляетесь, почему она так волнуется.
Даме под тридцать, как я понимаю. И у нее не слишком много шансов подцепить
кого-нибудь из ровесников. Но, я надеюсь, вы оставили эту идею?
- Ваша заботливость меня просто умиляет. Так в чем именно вы обвиняете
леди Колдер?
- Господи, вы поверили хоть одному моему слову?
- Нет.
- В передней есть телефон,- показал пальцем Твигг,- а мистер Эббот еще
на работе. Поговорите с ним! Спросите его! Если не верите мне, может быть,
он вас убедит.
У Гарта немного закружилась голова.
- Мы поступим лучше. Давайте спросим у самой леди Колдер. Оставайтесь
здесь, инспектор.
Гнев, несомненно, признак слабости или неуверенности; это -
эмоциональная распущенность, которой нельзя потакать. К тому же следует быть
очень осторожным с Георгом Альфредом Твиггом. Лучше не обращать на его
выходки внимания. И все же бывает, что единственная возможность сохранить
душевное равновесие - это дать волю гневу.
Твигг бросил что-то ему вслед, но Гарт не обратил внимания. Небрежно
постучав в дверь, он вошел в библиотеку.
В комнате было пусто.
Парадная дверь оставалась приоткрытой и скрипела на слабом сквозняке.
Снаружи послышались шаги. Потом по ступенькам крыльца взбежал запыхавшийся
Майкл Филдинг.
- Извините, что задержался,- сказал он.- Нам пришлось дойти до самой
Девоншир-Плейс, прежде чем удалось раздобыть кеб для полковника Селби.-
Вдруг он спохватился: - Если вы ищете леди Колдер, то она ушла.
- Ушла?
- Уехала на машине, я думал, вы сами догадаетесь. Этот ваш автомобиль
шумит не меньше, чем парочка "максимов".