"Джон Диксон Карр. Ведьма отлива" - читать интересную книгу автора

попрошу.
- Я не уверен, дорогая. Выгляни в окно.
Марион не двигалась.
- Люди в форме,- добавил Винс.- Насколько я помню, один из них -
инспектор из полицейского участка на Росслин-Хилл. Что скажешь, Дэвид?
- У меня есть один вопрос,- отозвался Гарт, тоже повернувшись к
Марион.- Вы сказали, что ничего не говорили доктору Фортескью. Что вы имели
в виду?
- Ну, кое-что, конечно, я сказала. Не могла же я совсем ничего не
объяснить. Я сказала, что на тетю Бланш напала женщина, которая убежала
через подвальную дверь, как оно и было. Но еще я сказала, что она, наверное,
воровка и что я не очень хорошо ее рассмотрела и вряд ли узнаю.
В парадную дверь постучали, почтительно, но властно. Эхо разнеслось под
сводами вестибюля.
- Ты лучше подумай, что ты скажешь полицейским,- посоветовал Винс и,
расправив плечи, пошел открывать дверь. Гарт следовал за ним.
За дверью стоял навытяжку крепкий мужчина военного вида, с пышными
седыми усами, в плоской фуражке инспектора. За фуражкой маячила каска
констебля. Винс всегда был любезен с нижними чинами, которые, в свою
очередь, уважали его.
- О, здравствуйте...- приветливо проговорил Винс,- э-э... инспектор
Роджерс, не так ли?
- Сэр!- еще больше оцепенев, произнес инспектор и отсалютовал.-
Полковник Селби дома, сэр?
- Полковник Селби сегодня вечером в своем клубе.
- Честно говоря, сэр, я хотел видеть не полковника Селби. Вы ведь
мистер Боствик, его зять?
- Вроде того. Слушаю вас.
Лицо инспектора Роджерса стало еще более встревоженным. Он снова
отсалютовал.
- Это... Плохо дело, сэр, насчет бедной леди, которую ранили. Вот,
значит. У нас есть свидетель, который полагает, что смог бы нам помочь, если
бы ему дали побеседовать минут десять с миссис Боствик.
- Свидетель?
- Да, сэр. Если вы выглянете за ворота, вы ее увидите. Она сидит в
такси. Ее фамилия Колдер.

Глава 5

- Колдер,- повторил Винс. Он оглянулся на Гарта.- Да, старик,- добавил
он голосом таким же безжизненным, как и его взгляд,- я слышал твою беседу с
Марион.
С верхнего этажа из окна, как однажды заметил Винс, в ясный день можно
было через пустошь увидеть собор Святого Павла. Но сейчас, даже если бы
можно было что-нибудь разглядеть, Гарт смотреть не стал бы.
Высокая каменная стена отгораживала неряшливый сад с рододендронами и
араукариями от Нагс-Корнер-роуд. Сквозь открытые железные ворота Гарт видел,
как свет уличных фонарей отражается в медной отделке зеленого такси.
Первое, что подумал Гарт: "Инспектор Роджерс. Как это Винс запоминает
имена? Каким образом он запоминает все их имена, чем доставляет им всем