"Джон Диксон Карр. Ведьма отлива" - читать интересную книгу авторасветской, зажиточной парой.
Но Гарт сомневался. Потом ругал себя за сомнения. Он очень любил Винса. Марион, дочь армейского офицера, родилась и выросла в Индии. Когда от холеры умерли ее родители, ее опекуном назначили командира и близкого друга ее отца, полковника Королевской артиллерии Джона Селби, человека в высшей степени надежного и добросовестного. Селби оплатил учебу девочки и отдал ее на воспитание суровой и учтивой даме, миссис Монтегю. Когда полковник Селби вышел в отставку, он забрал их обеих с собой в Англию, в чопорный и угрюмый дом на холмах Хэмпстеда. Винсент Боствик встретил там Марион и спустя три недели после их встречи предложил ей руку и сердце. - Старик, дорогой.- Винс почти кричал.- Говорю тебе, я знаю, что делаю. Никто не может и слова дурного сказать о Марион или ее семье. - Спокойно, Винс, я ничего не имею против этой молодой леди. Ты влюблен в нее, как я понимаю? - Старик, дорогой, она - единственная на свете. Я никогда не думал, что могу так в кого-нибудь влюбиться. - И она тебя любит? - Да. Да! Странно, правда? - Что здесь странного? - Ну, Марион молода. Ей всего восемнадцать. Она вдвое моложе меня. Но ведь это и хорошо, правда? Гарт ничего не ответил. К тому времени он еще не встретил Бетти Колдер и не знал, что и сам способен на подобное безумие. Марион он видел только один раз, вечером перед свадьбой, когда Винс пригласил его на обед в дом смутно, поскольку ослепительная Марион затмила всех других. От нее исходило сияние: сияли ее темно-рыжие волосы, вспыхивал внезапный румянец на лице. В свои восемнадцать она держалась так самоуверенно, будто была лет на десять старше. Вдруг острое чувство тревоги пронзило сердце Гарта, но он все-таки ничего не сказал. Если Марион и выходила замуж, чтобы избавиться от своих воспитателей и их старомодных порядков, то жестоко было бы мешать сейчас счастью Винса, которого совсем не беспокоила атмосфера этого дома в Хэмпстеде. Полковник Селби купил его, по словам Винса, сравнительно дешево, потому что у него была плохая репутация - в нем три человека покончили с собой. Тяжелые портьеры закрывали окна. В большой, похожей на пещеру гостиной, отделанной светлым дубом, звенел смех Марион, журчал ее непринужденный говор, и колдовские чары таились в уголках глаз. - Ну, старина,- спросил по окончании вечера Винс,- она тебе понравилась? - Да, вроде бы. - Черт возьми, Дэвид, нечего скрытничать и валять дурака. Или она тебе понравилась, или нет. Одно из двух! - Она мне понравилась, Винс. Она очаровательна. Я тебя поздравляю. Во всяком случае, кроме нескольких странностей поначалу - то, что ради ускорения дела брак регистрировали в хэмпстедской ратуше, или то, что на свадьбе не присутствовали ни миссис Монтегю, ни полковник Селби, у Гарта не было причин беспокоиться о своем друге. Богатство Винса устраняло все препятствия. После свадебного путешествия |
|
|