"Джон Диксон Карр. Мои покойные жены" - читать интересную книгу авторастоликом, умывальником с горячей и холодной водой и стенным шкафом за
цветастым занавесом. Тусклый желтый свет действовал успокаивающе. Голоса, проникающие снаружи, звучали приглушенно. Набитая опилками собака - талисман Брюса Рэнсома - смотрела на них печальными глазами из груды косметики на туалетном столике. Опустившись в коричневое кресло вместе с зонтом, шляпой и портфелем, Деннис повернулся к Берил: - Ты что-то говорила об убийце. Эта пьеса - детектив? - Нет-нет! Она основана на подлинной истории Роджера Бьюли. Ты что-нибудь слышал о нем? Деннис вздрогнул как ужаленный. - Ты имеешь в виду, - недоверчиво осведомился он, - что Брюс собирается играть роль Роджера Бьюли? - Да. Хотя в пьесе он будет фигурировать под другим именем. А почему бы и нет? - Дело в том, Берил, что Бьюли, вероятно, еще жив... - И полиция все еще его разыскивает, - улыбнулась Берил. - Если Бьюли когда-нибудь найдут, то повесят, так что вряд ли он подаст на нас в суд за клевету. - Да, но вашей исполнительнице главной роли едва ли будет приятно обнаружить его однажды вечером в своей уборной. И как вы собираетесь раскрыть тайну? - Какую тайну? Берил откинула назад черные волосы, доходящие почти до плеч. Она сидела на краю дивана, закинув ногу на ногу и сжимая руками колено. В ее - Дорогая моя, Роджер Бьюли убил минимум четырех женщин! - Превосходно! - с энтузиазмом кивнула Берил. - Публика будет в восторге! Но Деннис проигнорировал это. - Бьюли специализировался на женщинах, не имеющих родственников, - продолжал он. - Первой его жертвой была дочь священника, второй - начинающая пианистка, третьей - ассистентка хироманта, а четвертой... ну, о ней ничего не удалось узнать. - А ты откуда все это знаешь, Деннис? - Один из моих друзей работает в Скотленд-Ярде и вел это дело. - Ох! - с чисто детской интонацией воскликнула Берил, выпрямившись и широко распахнув глаза. - Бьюли убивал этих женщин и каким-то способом, похожим на черную магию, избавлялся от тел. Как, по-твоему, он это делал? - Возможно, закапывал в землю или сжигал, - отозвалась Берил с небрежностью человека, ни разу не сталкивавшегося с подобными ужасами в реальности. - Боюсь, это не пойдет. - Почему, дорогой? Ему бы хотелось, чтобы она не называла его "дорогой" тем же небрежным тоном, что и всех остальных. - Старший инспектор Мастерс, - продолжал он, - с полным основанием помалкивает о последнем убийстве. Это карта в рукаве на случай, если им когда-нибудь удастся поймать Бьюли. Но, насколько я понимаю, у них есть |
|
|