"Джон Диксон Карр. Мои покойные жены" - читать интересную книгу автора

Но Берил Уэст, которая какое-то время наблюдала за происходящим на
сцене, вздыхая и переминаясь с ноги на ногу, сделала жест, выражающий
абсолютную безнадежность.
- О боже! - прошептала она.
- Что не так?
- Деннис, хорошо, что шоу закрывается. Это ужасно! Актеры засыхают на
глазах... Брюс только что снова это продемонстрировал...
Деннис уставился на нее в темноте:
- Ты имеешь в виду, что они после двух лет начали забывать реплики?
- В том-то и беда, что нет!
- О чем ты?
- Они настолько хорошо знают текст, что произносят его автоматически -
играя сцену и думая о своем. В самом напряженном эпизоде Брюс размышляет:
"Хм... в четвертом ряду на третьем месте от прохода сидит симпатичная
блондинка. Интересно, кто она?" А когда он должен произнести реплику, то не
может вспомнить, где находился только что.
- Должно быть, они сыты по горло этой пьесой?
- Еще бы! - Берил тряхнула головой. - Поэтому настаивают на том, чтобы
играть свои роли по-другому - не так, как я их учила, - и только все портят.
Начинают хихикать на ровном месте и вот-вот рассмеются друг другу в лицо.
Только посмотри на этот кошмар!
Для Денниса сегодняшний спектакль мало чем отличался от виденных им
ранее. Но теперь и он стал замечать скуку и нервное напряжение за внешне
безупречным фасадом игры. Он покосился на компаньонку:
- Ты говорила, Берил, о новой пьесе, в которой собирается играть Брюс.
Помолчав, Берил пожала плечами:
- Один Бог знает, что из этого выйдет. В принципе я не возражаю, чтобы
Брюс играл убийцу...
- Убийцу?
- Да. Это внесет приятное разнообразие после стольких пьес, где Брюс
изображал замаскированного аристократа, проникающего в семейство из
пригорода - пьеса о семейной жизни не может потерпеть фиаско в Англии! - и
решающего все проблемы, а в третьем акте объясняющегося в любви девушке, с
которой он обращался как добрый друг.
- Значит, тебе не нравится сама тема новой пьесы? - предположил Деннис.
- Совсем наоборот. Тема грандиозная! Вот почему ее не следует
портить...
- Ш-ш!
Во мраке послышалось шипение, как из ямы со змеями. К ним отовсюду
поворачивались сердитые лица.
- Пошли! - шепнула Берил, потянув Денниса за руку.
Они двинулись по левому проходу к двери, ведущей за кулисы. Деннис, чей
затылок вспотел от смущения, чувствовал, что глаза зрителей следуют за ними.
Только в пыльном сумраке за дверью, где голоса актеров звучали словно из
ниоткуда, он наконец успокоился. В уборной Брюса они застали только
костюмера Тоби, уже уходящего за пивом для мистера Рэнсома.
- Садись, - сказала Берил, бросая на диван пальто и косынку. - Я хочу,
чтобы ты приготовился к разговору с ним.
Просторная, но душная уборная походила на хорошо меблированную гостиную
в отеле, чья обстановка была дополнена здесь большим зеркалом над туалетным