"Джон Диксон Карр. Мои покойные жены" - читать интересную книгу авторанаправлении иногда приводили к плачевным результатам. Достав из кармана
портсигар, Г. М. разглядывал Берил с интересом упыря. Деннис с тревогой заметил, что Берил бледна как привидение. - Когда я прислал вам большое досье на Роджера Бьюли, сэр, вы прочитали его? - снова заговорил Мастерс. - Нет! - упрямо заявил Г. М. - Бросьте! Давайте играть честно. Прочитали или нет? - Ну... - Г. М. уставился на черную сигару, которую вертел в пальцах. - Может, я заглянул в него посмотреть, из-за чего полиция устраивает такую суету. - Помните нашего свидетеля в Торки? - Рыжеволосая девица по имени Милдред Лайонс, - тут же ответил Г. М. - Машинистка, которой всучили фальшивый десятишиллинговый банкнот. Она заглянула в окно и увидела... много чего. - Значит, помните? - Может быть, у меня была причина для запоминания, - задумчиво промолвил Г. М. - Но послушайте, сынок! Какое все это имеет отношение к благородной актерской профессии? Мэм, - обратился он к Берил, принимая величавую позу и отвешивая поклон, насколько позволяло брюхо, - я ваш покорнейший слуга. - Б-благодарю вас, сэр Генри. - Берил принужденно улыбнулась - ее взгляд оставался настороженным. Мастерс пресек поток любезностей. - Какой-то неизвестный автор, - объяснил он, - написал пьесу о Бьюли и прислал ее мистеру Рэнсому. И этот автор знает слишком много. Он знает, что говоря, знает все, что считалось известным только полиции, вам и самой мисс Лайонс. Снова наступило молчание, но совсем иного рода. Сэр Генри Мерривейл, откусив кончик сигары и вставив ее в рот, щелкал колесиком зажигалки. При последних словах Мастерса он внезапно застыл, остановив пламя зажигалки в двух дюймах от сигары. На его лице, под пеленой дыма, мелькнуло странное выражение. Теперь Деннис Фостер видел иной аспект неуклюжей фигуры, совсем недавно швырявшей боксерскую грушу в стеклянный контейнер. Перед ним был старый маэстро. Лицо Г. М. постепенно разгладилось. Он задул пламя и положил зажигалку на стол вместе с сигарой. - Очень интересно. - Г. М. повернулся к Берил: - И Брюс Рэнсом решил играть в этой пьесе? Берил пожала плечами: - Полагаю, можно сказать, что да. - Значит, он встречался с автором? - Нет. Брюс написал ему, но не получил ответа. - Вот как? И когда же он ему написал? - Три недели назад. - Но это странно, не так ли? - В каком смысле? Маленькие глазки Г. М. под толстыми стеклами очков пристально разглядывали девушку. |
|
|