"Джон Диксон Карр. Мои покойные жены" - читать интересную книгу автора

направлении иногда приводили к плачевным результатам. Достав из кармана
портсигар, Г. М. разглядывал Берил с интересом упыря.
Деннис с тревогой заметил, что Берил бледна как привидение.
- Когда я прислал вам большое досье на Роджера Бьюли, сэр, вы прочитали
его? - снова заговорил Мастерс.
- Нет! - упрямо заявил Г. М.
- Бросьте! Давайте играть честно. Прочитали или нет?
- Ну... - Г. М. уставился на черную сигару, которую вертел в пальцах. -
Может, я заглянул в него посмотреть, из-за чего полиция устраивает такую
суету.
- Помните нашего свидетеля в Торки?
- Рыжеволосая девица по имени Милдред Лайонс, - тут же ответил Г. М. -
Машинистка, которой всучили фальшивый десятишиллинговый банкнот. Она
заглянула в окно и увидела... много чего.
- Значит, помните?
- Может быть, у меня была причина для запоминания, - задумчиво
промолвил Г. М. - Но послушайте, сынок! Какое все это имеет отношение к
благородной актерской профессии? Мэм, - обратился он к Берил, принимая
величавую позу и отвешивая поклон, насколько позволяло брюхо, - я ваш
покорнейший слуга.
- Б-благодарю вас, сэр Генри. - Берил принужденно улыбнулась - ее
взгляд оставался настороженным.
Мастерс пресек поток любезностей.
- Какой-то неизвестный автор, - объяснил он, - написал пьесу о Бьюли и
прислал ее мистеру Рэнсому. И этот автор знает слишком много. Он знает, что
свидетелем была женщина, знает, куда она заглянула и что увидела, - короче
говоря, знает все, что считалось известным только полиции, вам и самой мисс
Лайонс.
Снова наступило молчание, но совсем иного рода.
Сэр Генри Мерривейл, откусив кончик сигары и вставив ее в рот, щелкал
колесиком зажигалки. При последних словах Мастерса он внезапно застыл,
остановив пламя зажигалки в двух дюймах от сигары. На его лице, под пеленой
дыма, мелькнуло странное выражение.
Теперь Деннис Фостер видел иной аспект неуклюжей фигуры, совсем недавно
швырявшей боксерскую грушу в стеклянный контейнер. Перед ним был старый
маэстро.
Лицо Г. М. постепенно разгладилось. Он задул пламя и положил зажигалку
на стол вместе с сигарой.
- Очень интересно. - Г. М. повернулся к Берил: - И Брюс Рэнсом решил
играть в этой пьесе?
Берил пожала плечами:
- Полагаю, можно сказать, что да.
- Значит, он встречался с автором?
- Нет. Брюс написал ему, но не получил ответа.
- Вот как? И когда же он ему написал?
- Три недели назад.
- Но это странно, не так ли?
- В каком смысле?
Маленькие глазки Г. М. под толстыми стеклами очков пристально
разглядывали девушку.