"Джон Диксон Карр. Мои покойные жены" - читать интересную книгу автора

Снова несколько секунд слышалось лишь шумное дыхание Мастерса.
- Понятно, сэр. Где на этот раз?
- Около Торки. Главный констебль звонил минут десять назад. Это Бьюли,
сомневаться не приходится. Снова никаких признаков тела.
Итак, непоколебимая уверенность в себе позволила вышеупомянутому
джентльмену осуществить очередное па в продолжающейся danse macabre.*
______________
* Пляска смерти (фр.).

В конце июня некие мистер и миссис Р. Бенедикт сняли меблированное
бунгало на холмах за модным приморским курортом Торки. У них не имелось ни
прислуги, ни автомобиля и было очень мало багажа. Они походили на
новобрачных: мужу было около тридцати, а жене на полдюжины лет больше.
Женщина сторонилась общества и постоянно носила драгоценности.
У полиции отсутствовали реальные основания для подозрений. Инициалы Р.
Б., вероятно, были всего лишь совпадением. Тем не менее этот факт отметил
констебль и сообщил о нем сержанту, а тот - инспектору. Последний начал
осторожно наводить справки и установил ночное наблюдение за бунгало.
Последний раз миссис Бенедикт видели во второй половине дня 6 июля 1934
года пьющей чай с мужем в маленьком саду под яблонями.
Рано утром 7 июля парадная дверь бунгало открылась, и оттуда вышел
Роджер Бьюли, он же Р. Бенедикт. Несмотря на прекрасный день, на нем были
плащ и шляпа. Он направился прямиком к констеблю Харрису, прячущемуся за
изгородью после ночной вахты, и пожелал ему доброго утра.
- Но описание, приятель! - воскликнул позднее старший инспектор
Мастерс, расспрашивая констебля Харриса в Торки. - Нам нужно подробное
описание - это ваш шанс!
- Говорю вам чистую правду, - ответил злополучный констебль. - Он
подошел неожиданно, я смутился и толком его не разглядел.
- Вы смутились - вот как! - мрачно произнес Мастерс. - На это он и
рассчитывал. Неужели в вашем чертовом участке ни у кого нет фотоаппарата?
- Нам велели, сэр, не приближаться к нему, чтобы не спугнуть. Питерсон
сделал пару снимков, но издалека. И этот человек был в темных очках.
- Ладно, продолжайте.
Любезно информировав констебля Харриса, что он собирается пройтись
пешком полмили до ближайшей лавки за сигаретами и утренней газетой, мистер
Бьюли зашагал по дороге. До лавки он не дошел, а вместо этого сел на поезд
до Лондона в девять пятнадцать и растворился в толпе.
Спустя два часа полиция обнаружила в пустом бунгало разрозненные
предметы одежды - мужской и женской, - которые мистеру Бьюли пришлось
оставить, и несколько туалетных принадлежностей, как и все прочее, тщательно
очищенных от отпечатков пальцев. Но ни драгоценностей, ни жены в бунгало не
оказалось.
За несколько дней до того старший инспектор Мастерс откопал свидетеля,
который впервые мог привести Роджера Бьюли в тень виселицы.
- Он у нас в руках! - ликовал Мастерс.
В Торки на Мензис-стрит находилось маленькое машинописное бюро мисс
Милдред Лайонс, машинистки и по совместительству нотариуса. Утром 6 июля
мистер Бьюли позвонил ей из телефонной будки, поскольку в бунгало телефона
не было, попросив ее прийти и отпечатать несколько писем.