"Джон Диксон Карр. Она умерла как леди" - читать интересную книгу автора

отношение еще бытует в маленьких общинах вроде нашей.
Линком, на побережье Северного Девона, представляет собой деревню, с
некоторых пор пользующуюся дурной славой. Мне до сих пор нелегко об этом
писать, но без этого не обойтись. Линмут, который, вероятно, вам известен, -
приморский курорт. Оттуда можно подняться пешком или в фуникулере на
расположенный на утесах Линтон. Далее вверх по склону находится Линбридж, а
за ним, где дорога выпрямляется перед пустошами Эксмура, Линком.
Алек и Рита Уэйнрайт жили в большом бунгало в четырех милях от деревни,
практически изолированно, но у Риты был автомобиль, так что она против этого
не возражала. Место было красивым, хотя немного сырым и ветреным; задний сад
"Мон Репо" [(Mon repos - мой отдых (фр.). (Здесь и далее примеч. пер.)]
тянулся до самого края утесов, где находился романтический мыс, именуемый
Прыжком Влюбленных. Семьюдесятью футами ниже билось и пенилось море, здесь
были сильные и опасные течения.
Мне нравилась Рита Уэйнрайт и нравится до сих пор. За ее
экстравагантными поступками таилось доброе сердце. Слуги обожали ее. Рита
могла выглядеть легкомысленной и капризной, но ее живость и энергия
ощущались сразу же, где бы она ни появлялась. Никто не мог отрицать, что
Рита была необычайно привлекательной женщиной - глянцевые черные волосы,
смуглая золотистая кожа...
Алек Уэйнрайт оставлял впечатление более загадочной личности, хотя я
хорошо его знал, поскольку регулярно субботними вечерами приезжал к ним
играть в карты.
В свои шестьдесят лет Алек сохранял острый ум, хотя и обнаруживающий
признаки деградации, о чем можно говорить наряду с некоторыми его привычками
и манерами. Он был состоятельным человеком, профессором математики и женился
на Рите в Канаде восемь лет назад, когда преподавал в университете
Мак-Гилла. Невысокий и коренастый, постоянно задумчивый, он казался более
молодым людям странным выбором для Риты. Но Алек обладал - по крайней мере,
пока ситуация не стала отчаянной - чувством юмора и, когда хотел, мог быть
увлекательным собеседником. К тому же он обожал Риту и буквально увешивал ее
бриллиантами.
Беда заключалась в том, что Алек еще до привлекших наше внимание
событий слишком много пил. Я не имею в виду, что он буйствовал во хмелю или
вообще становился неприятным. Напротив, это было почти незаметно. Каждый
вечер он потихоньку брал полбутылки виски и отправлялся спать. Алек все
больше забирался в свою скорлупу, отгораживаясь от жизни. Потом разразилась
война.
Помните это теплое воскресное утро в сентябре, когда по радио объявили:
"Мы вступили в войну"? Я был один дома, и голос диктора, казалось, заполнил
все его уголки. Моей первой мыслью было: "Опять!" - а потом: "Неужели Тому
придется идти в армию?"
Какое-то время я сидел в халате, уставясь на свои шлепанцы. Лора, мать
Тома, умерла, когда я был на прошлой войне. На ее похоронах играли "Если бы
ты была единственной девушкой в мире", ["Если бы ты была единственной
девушкой в мире" - популярная песня, написанная в 1916 г. англо-американским
композитором Натаниэлом Дейвисом Эйером (1887?-1952) на слова Клиффорда
Грея] и у меня к глазам подступают слезы, когда я слышу эту мелодию.
Поднявшись, я оделся и направился в сторону Хай-стрит. В нашем переднем
саду вовсю цвели астры и начали расцветать хризантемы. Харри Пирс только что