"Джон Диксон Карр. Сдается кладбище" - читать интересную книгу авторапребывала в последней стадии гнева. Кристал дала понять, что коктейли и
канапе должны быть поданы в половине восьмого, так как нафантазировала себе полчаса перед обедом с сэром Генри Мерривейлом в безукоризненном вечернем костюме, потягивающим коктейль и рассказывающим о своих приключениях с тиграми в Симле. Однако в комнате, кроме нее, не было ни души. - Проклятие! - снова пробормотала Кристал. Снаружи на лестнице послышались шаги. Кристал быстро пригладила платье, но это оказался всего лишь ее брат. Роберт Мэннинг, симпатичный высокий молодой человек с рыжеватыми волосами и слегка тронутым веснушками лицом, вошел в гостиную с рассеянным видом. Боб не удосужился переодеться к обеду, и цвета его галстука бросались в глаза на расстоянии десяти ярдов. - Добрый вечер, Боб. - Привет, Крис. Улыбка Кристал была не лицемерной, но несколько натужной. Она указала на большой шейкер и тарелки с канапе. - Выпьешь коктейль? Боб задумался над предложением. - Пожалуй, нет, - печально вздохнул он. - Я сейчас тренируюсь. - Тогда возьми канапе. Уверена, это не помешает тебе проделать "бант" с трехсот футов. - Неужели ты не знаешь, Крис, что такое "бант"? - Пальцы Боба машинально стиснули рукоятку воображаемой биты, а карие глаза блеснули. - Его проделывают таким образом, чтобы игрок мог... предвкушении встречи с почетным гостем. В комнату вошли трое мужчин. Первым, очевидно, был Нортон, который, как тотчас же решила Кристал, походил на Лесли Хауарда. Потом она увидела длинные серебристые волосы отца, коротко подстриженные на висках. А затем... При виде сэра Генри Мерривейла в брюках гольф и очках, съехавших на кончик широкого носа, Кристал была ошарашена не менее, чем если бы один из тигров Симлы просунул голову в дверь. Но она была толковой и сообразительной девушкой. В конце концов, трудно было рассчитывать, что гость будет выглядеть точь-в-точь как Роналд Колмен.* В любом случае в ее доме находился знаменитый отпрыск древнего рода. ______________ * Колмен, Роналд (1891-1958) - английский актер. - А это, - представил ее отец, - моя дочь Кристал. Сэр Генри Мерривейл. Кристал улыбнулась, опустив веки, опушенные черными ресницами. - Пускай у меня выпадут кишки, - заявил "отпрыск древнего рода" голосом, который, очевидно, был слышен в кухне, - если вы не менее хорошенькая, чем ваша сестра! Фред, у вас монополия на хорошеньких девушек? - Кристал выглядит недурно, - согласился Мэннинг. Слова застряли у Кристал в горле при столь уничижительном, по ее мнению, замечании отца. - Значит, вы одобряете меня, сэр Генри? - с трудом выговорила она. - Одобряю? - отозвался великий человек. - Гореть мне в аду, если я хотел бы увидеть вас в алжирской пивной, полной французских матросов. - П-почему? |
|
|