"Джон Диксон Карр. Назло громам ("Гидеон Фелл")" - читать интересную книгу автора

Женева служила им сборным пунктом, местом сосредоточения. "Не будь то
Женева, - подумал Брайан, - эта ситуация и вовсе могла бы не возникнуть".
Де Форрест Пейдж, который с помощью различных манипуляций все же
сохранял то, что осталось от его когда-то огромного состояния, вынужден был
жить в Лондоне, и ему, как правило, удавалось удерживать дочь рядом с собой.
Де Форрест редко выходил из себя и никогда не терял головы. И вот теперь
тревога сквозила в каждой строке его письма.

"Дело в том, Брайан, что тебе известна правда о Еве Иден и
ее последнем любовнике, с которым она познакомилась в Германии
как раз перед самой войной. Я об этом не знаю. Однако, какой бы
неприглядной ни была эта история..."

Неприглядной? Пожалуй, да.

"...прошу тебя рассказать ее Одри. Она уже не ребенок - ей
скоро тридцать, поэтому пора иметь чувство ответственности.
Похоже, ты единственный, кто имеет на нее какое-то влияние".

"Простите великодушно, - подумал получатель письма, - если здесь я
громко рассмеюсь".
Брайан отвлекся от своих мыслей и огляделся.
Такси мчалось по тихой сумеречной Большой набережной. Фонари еще не
горели. Слева промелькнул строго симметричный английский сад; справа -
административные здания, выстроенные во французском стиле в этой французской
части Швейцарии. На пересечении с рю д'Итали показалось солидное здание
девяностых годов девятнадцатого века, отделанное снаружи массивным камнем, с
интерьерами, украшенными красным плюшем.
- Отель "Метрополь", - как-то торжественно произнес водитель. -
Прикажете подождать?
- Нет, не надо, - ответил Брайан, выбираясь из такси. - Боже
милостивый! - тихо добавил он.
Едва он успел надеть шляпу и расплатиться с шофером, как произошла
совершенно ошеломившая его вещь: из дверей отеля вырвался маленький холодный
вихрь и, стуча высокими каблуками, помчался прямо на него.
- Что, в конце концов, все это значит? - задыхаясь, воскликнул знакомый
нежный голос. - Ты приехал слишком рано! Ты все испортишь! А хуже всего...
- Добрый вечер, Одри, - исключительно вежливым тоном произнес Брайан. -
Ты ждала кого-то еще?
- Да уж, конечно! - произнесла Одри Пейдж и внезапно замолчала.
Было заметно, что она довольно тщательно и продуманно оделась к обеду:
на ней было белое вечернее платье с большим вырезом, обнажавшее красивые,
крепкие плечи. Хотя лицо Одри оставалось в тени, неяркий свет из фойе отеля
выхватил из темноты ее тяжелые блестящие темно-каштановые волосы. Как всегда
в моменты волнения, она казалась воплощением совершенно противоречивых
качеств: бесстрастности и в то же время хрупкости, самообладания и
нерешительности.
Одри чуть отступила в сторону, невинно и простодушно глядя на Брайана
своими удлиненными, чуть раскосыми голубыми глазами с длинными черными
ресницами, и в этом взгляде не было ни тени гнева или тревоги. В руках Одри