"Джон Диксон Карр. Он никогда бы не убил Пэйшнс ("Генри Мерривейл" #15) " - читать интересную книгу автора - Это неправда! - крикнула Мэдж Пэллизер. - Оставьте мистера Квинта в
покое! Неисповедимы пути психологии. При этой внезапной защите с самой неожиданной стороны Кери Квинт удивленно обернулся. Осознав всю неуместность своего выступления, мисс Пэллизер плотно сжала губы. Она все еще молчала, когда Энгас Мак-Тэвиш позвонил в парадную дверь дома. Дверь открыла светловолосая девушка в переднике и с тряпкой в руке. Позади нее виднелся просторный холл, оживляемый гудением пылесоса, который толкала перед собой горничная в чепце и фартуке. Слово "девушка" не совсем точно описывало женщину, впустившую их. Ей было лет тридцать пять, а может быть, немного больше. Но благодаря дружелюбию и жизнерадостности она выглядела гораздо моложе. Ее голубые глаза улыбались посетителям. На лице не было никаких следов отрицательных эмоций. Стоя в дверях домика с маленькими окнами и клумбами по бокам, она казалась пребывающей в своей стихии. И тем не менее... Если бы они не были так заняты собственными проблемами, то заметили бы кое-что еще. Девушку что-то беспокоило, и это беспокойство заставляло ее сердце подпрыгивать при каждом звонке в дверь. - Да? - спросила она. Мак-Тэвиш отсалютовал ей. - Мы не станем вас тревожить, мисс Луиза, - виновато сказал он, - но нам бы хотелось повидать вашего отца. - К сожалению, его нет дома, - ответила Луиза Бентон. - Папа пошел встретить железнодорожный экспресс. У вас к нему какое-то дело? Майк, Мак-Тэвиш и Квинт заговорили одновременно под аккомпанемент Парсонса зазвучал в полную мощь: - Большая ящерица едва не укусила толстого джентльмена! Но тут ядозуб выбрался наружу, и два чудища начали кусать друг друга, поэтому нам пришлось накинуть на них сеть. Луиза Бентон нахмурилась. Ее губы продолжали улыбаться, но голубые глаза стали озабоченными. - Значит, никто не пострадал? - спросила она. - Никто, кроме меня, мисс. - Конечно, Майк, - успокаивающе произнесла мисс Бентон. - Я имела в виду... - Благодаря ему, - Майк ткнул пальцем в ребра Кери Квинта, - меня чуть было не изрезало на куски стеклом, а толстого джентльмена - не закусали до смерти. Хотел бы я знать, чем эти двое зарабатывают себе на жизнь. Они что-то болтали о гильотинах, камерах пыток, распиливании людей пополам... - Распиливании людей пополам? Кери Квинт больше не мог молчать. - Мы профессиональные фокусники, - объяснил он. - Моя фамилия Квинт. А эта молодая леди - мисс Мэдж Пэллизер. Луиза Бентон уставилась на них. - Квинт... - пробормотала она. - Пэллизер... Вы не родственник?.. - Конечно, родственники! Последние семьдесят лет у каждой из наших семей был собственный театр. Вы когда-нибудь слышали о "Зале тайн Квинта" на Пикадилли? Или "Фантастических вечерах Пэллизера" на Сент-Мартинс-Лейн? Последовало долгое молчание. |
|
|