"Джон Диксон Карр. Он никогда бы не убил Пэйшнс ("Генри Мерривейл" #15) " - читать интересную книгу авторавором? Что он использовал Фатиму раньше вашего?
- Если хотите знать мое мнение... - Могу его себе представить, но говорите. Мистер Квинт скрипнул зубами. - Если хотите знать мое искреннее мнение, то я отвечу "да". Сомневаюсь, чтобы вашему уважаемому прадедушке хватило мозгов самому придумать этот трюк. - Эйбел Пэллизер был главой нашей профессии! - дрожа от гнева, вскрикнула праправнучка. - Он был великим артистом! - Признаю, что он первым распилил свою жену надвое. - Благодарю вас. - Но это его единственный вклад. Его улучшенная гильотина обернулась разочарованием, а китайская камера пыток - явным провалом. - Знаете, - сквозь зубы процедила девушка, - наглость некоторых людей заставляет меня... - Она не могла найти подобающего глагола. - Так вы хотите зарыть топор войны? Прекратить вражду раз и навсегда? - Да! - Но при этом вам хватает дерзости называть моего прадедушку вором в тот момент, когда вы явно готовитесь украсть фокус, принадлежащий нашей семье. Молодой человек уставился на нее. - О чем вы говорите, черт возьми? - осведомился он. - Вы отлично знаете! - Черта с два! Объяснитесь! Кулак опять стукнул по стеклу. Теперь королевская кобра была, кокетством; плоский капюшон придавал ей облик пустого лица в очках. Ядозуб с одной стороны и тропическая американская ящерица с другой также выражали недовольство. - Не будете же вы отрицать, - продолжала девушка, - что через неделю вы открываете новую программу иллюзией исчезающей змеи? - Конечно, не буду! Я просто подыскиваю подходящие модели. Те, которые у меня есть, не слишком удовлетворительны. Я решил сделать эскизы сам и заказать модели у Педронне... - Вор! - прервала его мисс Пэллизер. - Разве вам не известно, что иллюзия исчезающей змеи была изобретена моим двоюродным дедушкой Артуром? Мистер Кери Квинт выпятил подбородок, являя собой воплощение оскорбленного достоинства. - Прошу прощения! - заявил он низким басом, отозвавшимся призрачным эхом в террариуме. - Иллюзия исчезающей змеи была изобретена моим отцом Юджином Квинтом восемнадцать лет тому назад. - Ха-ха-ха! - высказалась мисс Пэллизер. - Повторяю: она была изобретена моим отцом и представлена им в "Осенних тайнах" 1922 года! Более того, я могу это доказать! - Ха-ха-ха! - повторила мисс Пэллизер. - Фальшивые змеи, которыми он пользовался, - продолжал молодой человек, - были изготовлены, по совету герпетолога, в этом зоопарке. Если тот самый человек еще работает здесь, он подтвердит мои слова! Тогда мне было двенадцать или тринадцать лет, но я четко это помню... - Ха-ха-ха! - в третий раз произнесла мисс Пэллизер. |
|
|