"Джон Диксон Карр. Преступление в исчезнувшей комнате" - читать интересную книгу автора - И у вас нет камердинера?
- Камердинера? У меня? Ха-ха-ха, - с чувством рассмеялся Коннорс, - вы слышите - ха-ха-ха-ха! Мне не нравятся ваши манеры, полковник. Какое дело полиции до того, женат я или нет и есть ли у меня камердинер. Вы еще спросите, какого цвета у меня носки. - А кстати, какого? - не смутившись поинтересовался Мэрч. - Зеленого с искрой. Светлячки в петрушке, - ответил Коннорс с величайшей учтивостью. - Благодарю вас. Вы и не подозреваете, как далеко вы продвинули следствие. - Полковник повернулся к Аните: - Кем вы работаете, мисс Брюс? - Дизайнером, - ответила Анита. Неожиданно она начала смеяться. Она откинулась в высоком кресле и смеялась до тех пор, пока на глазах не выступили слезы. - Простите, - проговорила она, пытаясь взять себя в руки, - этот убийца - сущий оборотень. Неужели вы до сих пор не видите, в чем тут дело? - И в чем же? - мягко спросил Мэрч. - Я сразу догадалась, что к чему. Конечно, никакой исчезнувшей комнаты не было. Одна из гостиных была лишь слегка изменена. Вся обстановка - всякие там столы, стулья, шкафы - они ведь одинаковы во всех квартирах. Мелочи - вот что отличает одну квартиру от другой. Замените картины, абажур, положите на стол пару незнакомых книг - и все меняется в несколько минут. Рон действительно вошел в комнату сразу после того, как Рэндольф был убит. Это поставило преступника перед выбором. Если он не убьет Рона, тело Рэндольфа будет обнаружено, и комната узнана. Но он придумал кое-что получше. Он перестановку. Вот и все. Так исчезла комната, где Дэнхем обнаружил труп. Анита окинула мужчин взглядом, полным вызова, и, вместе с тем, страха. - Горячо, - отозвался полковник, - бесспорно, горячо. А теперь скажите-ка нам, что же произошло на самом деле? - Я не понимаю вас, полковник. - У меня возражение по поводу перестановки. Вы полагаете, что никто не входил в комнату до того и не видел, как она выглядела на самом деле. Вы также полагаете, что убийца переставил абажуры, заменил картину, положил на стол пару книг, и все это произошло в полночь? По-моему, вы что-то скрываете. - Скрываю? Я? - Кто-то, - сказал Мэрч, теряя терпение, - построил декорации заранее: все эти абажуры, книги и репродукцию нам известной картины, вплоть до новых занавесок. Там убийца и принимал Рэндольфа. Убив его, он убрал все эти безделушки, придав комнате первоначальный вид. Но до этой перестановки там успел побывать Дэнхем. Вот почему он не узнал... - Что? - не удержался Дэнхем. - Что я должен был узнать? - Гостиную собственной квартиры, - медленно проговорил Мэрч. - Если бы вы были трезвы, вы могли бы в темноте ошибиться дверью, но после пирушки шампанское указало вам верный путь к дому. Полицейские мундиры показались в дверях комнаты. По знаку полковника инспектор Дэвидсон выступил вперед и бесстрастно произнес: - Том Эванс, вы арестованы по подозрению в убийстве Дэниэля Рэндольфа. Предупреждаю, что все, что вы скажете, будет внесено в протокол и может быть |
|
|