"Джон Диксон Карр. Девять неправильных ответов" - читать интересную книгу авторачто Марджори была в слезах, когда он уходил из дома.
Перед тем как хлопнуть парадной дверью, Билл слышал, как отец Марджори и Роналд Уэнтуорт поют дуэтом фальшиво, но с чувством. - Марджори! - произнес он вслух. Казалось, внезапно поднявшаяся волна унесла его из прошлого, вернув в тускло освещенный бар в Гринвич-Виллидж. - Что-нибудь не так, старина? Значит, это все-таки игра воображения! - Все в порядке, - ответил Билл. - Просто я задумался о... вы можете догадаться о чем. Но галлюцинация была чертовски яркой. - А кто тот ублюдок, который женился на вашей девушке? - спросил Лэрри таким тоном, словно считал, что в подобных обстоятельствах уместна небольшая перестрелка. - Я никогда его не встречал. Но все говорят, что он хороший парень. - А с девушкой виделись после этого? - Нет. - Да, не повезло! Стаканы со звоном скользнули по стойке. Джин с элем, заказанный Джой, имел бледноватый оттенок, а имбирное пиво Лэрри - светло-желтый. Перед Биллом бармен поставил пустой стакан с прутиком для смешивания, виски и содовую. - Наконец-то! - с облегчением произнес Лэрри, радуясь, что можно оставить неприятную тему. - Ваше здоровье! - И он выпил залпом более трети стакана. - Взаимно, - без энтузиазма отозвался Билл. Глотнув виски, он добавил солидную порцию содовой. Для импортного скотча напиток казался слишком Билл бросил взгляд на Джой, интересуясь, сколько она слышала. Девушка рассеянно уставилась на свой стакан. Чтобы окончательно развеять иллюзию, Билл окинул взглядом помещение. Привыкнув к полумраку, он разглядел телефонную будку с дверью, открытой внутрь. В задней части комнаты стояли три или четыре столика. За одним из них спиной к Биллу сидела женщина в сером платье с пустым стаканом из-под мартини. За дальним столиком находился невзрачный маленький человечек, закрывший лицо газетой. Но он никак не мог читать при таком освещении! Значит... Словно в ответ на телепатию, маленький человечек опустил газету. Билл увидел - или подумал, что видит, - растрепанные седые волосы, похожие на грязную шерсть. Лицо человечка было продолговатым и печальным; двухфокусные очки с толстыми стеклами походили на стеклянную маску. Затем газета поднялась вновь. "Нет! - подумал Билл. - Эти галлюцинации следует немедленно прекратить. Если женщина в сером - мисс Вентнор, секретарша Эмберли, то мужчина никак не может быть..." - Гейлорд Херст! - прошептал он вслух. - В чем дело, старина? - Ни в чем. Забудьте о моей личной жизни, - сказал Билл, стараясь сосредоточиться на газете, - и давайте поговорим о работе, которую мне предстоит выполнить. В этот момент Джой вышла из оцепенения. Пошарив в сумочке в поисках монет, она соскользнула с табурета и направилась в заднюю часть комнаты. |
|
|