"Джон Диксон Карр. Девять неправильных ответов" - читать интересную книгу автора

крыла. Внизу клубились облака.
Откинувшись назад, он с тоской посмотрел на полочку, прикрепленную к
спинке сиденья впереди. Надо работать - снова копировать Лэрри Херста. Ему
уже выдали таможенную декларацию, которую следовало заполнить перед
приземлением.
Но, несмотря на напряжение ума, его тело слишком устало, чтобы
аккуратно действовать авторучкой. Надо поспать. Завтра утром - по
гринвичскому времени уже сегодня - он будет в Англии. В течение суток ему
предстоит закончить первую битву с Гейлордом Херстом на Сент-Джеймс-Плейс.
Мысли об Англии заставили вспомнить о Марджори Блер.
Билл представлял себе ее волосы, глаза и губы. Марджори уже четыре года
замужем за этим достойным - черт бы его побрал! - Эриком Чивером, помощником
контролера программ отдела радиопостановок Би-би-си. Возможно, она
изменилась. Он не должен бояться иногда думать о ней, иначе испытываемая им
боль может стать навязчивой идеей.
Улыбаясь, Билл посмотрел на сиденье рядом, которое должна была занимать
Джой. Она не явилась на самолет и дала ему свободу. Теперь больше незачем
из-за нее беспокоиться.
"Еще три страницы Ленотра до конца главы, - подумал Билл, - потом
потушу свет и постараюсь заснуть".
Но эти три страницы давались нелегко. Кто-то снова захрапел. Какая-то
женщина - возможно, стюардесса - медленно и бесшумно шла вперед по проходу.
Билл уставился в книгу, но не понимал ни слова. Уголком глаза он
увидел, что женщина возвращается.
- Скажите, - внезапно произнес женский голос, - вы ведь Лоренс Херст,
не так ли?
Билл застыл как парализованный.
Дело было не в словах, а в хорошо знакомом голосе. Двадцать секунд он
не отрывал взгляд от книги, потом медленно обернулся направо.
В проходе стояла Марджори Блер.

Глава 7
О МАРДЖОРИ И ЛЮБВИ НА АВИАЛАЙНЕРЕ

Она стояла, слегка склонившись вперед, опираясь левым локтем на спинку
пустого сиденья. В правой руке у нее был какой-то предмет, похожий на серую
коробочку.
Марджори нисколько не изменилась с тех пор, как Билл видел ее в
последний раз. Возможно, ее лицо стало чуть более зрелым, но это только
усиливало его красоту. Светлая кожа по-прежнему не нуждалась в пудре, а
полные розовые губы - в помаде. На ней были черная шелковая блузка с двойной
ниткой жемчуга и сизого оттенка юбка, подчеркивающие округлости груди и
бедер.
Она смотрела на Билла с интересом, как смотрят на не совсем
постороннего, но и не совсем друга.
- Да, я Лэрри Херст, - заставил себя ответить Билл.
- Вы не кажетесь в этом уверенным, - сказала Марджори, пытаясь
улыбнуться. - В отличие от меня. Держу пари, вы не помните, где мы с вами
встречались.
- Наверное, в Калифорнии? - отозвался Билл, ничем особенно не рискуя. -