"Джон Диксон Карр. Девять неправильных ответов" - читать интересную книгу автора

- Значит, вы сбегаете через дорогу и выясните то, что я просил?
- Когда, сэр?
- Немедленно!
- Вообще-то, сэр, я не должен покидать свой пост. Хотя... я могу
посадить у коммутатора юного Томаса. - Таффри тут же по-военному окликнул
упомянутого Томаса. - Вернусь через минуту, сэр, - сказал он Биллу и положил
трубку.
Поднявшись, Билл подошел к правому окну и успел увидеть, как Таффри
переходит улицу в сторону "Герба Виктории".
Билл окинул взглядом маленький торговый центр. Так как уже вечерело,
магазины были закрыты. Рядом находился филиал Мидлендского банка, куда Билл
поместил свои деньги, получив чековую книжку и расчетную книжку, где
значилась сумма чуть менее трех тысяч четырехсот фунтов.
По соседству располагалось ателье, куда Билл отдал укоротить на
несколько дюймов две пары брюк Лэрри и одну пару из его вечернего костюма.
Еще дальше виднелся ресторан, где он съел отвратительный ленч.
Все же, несмотря на плохую пищу, Билл радовался, что оказался в
Лондоне. Это был фестивальный год - год выставки на южном берегу Темзы,
ярмарки с аттракционами в Бэттерси, а также (что особенно интересовало
Билла) выставки Шерлока Холмса на Бейкер-стрит. Проезжая через Чизуик и
Хэммерсмит, он видел заново покрашенные дома.
Послышался стук в дверь. На пороге стоял Таффри. Багровая физиономия и
укоризненный взгляд предвещали плохие новости.
Билл знаком велел ему войти.
- Ну, - беспечным тоном осведомился он, - вы узнали, кто живет в
квартире С-16?
- Да, сэр, - ответил портье. - Я спросил у моего приятеля Боба Луиса:
"Кажется, у вас в С-16 живет важная шишка?" Боб несколько раз повторил, что
там живет мистер Партридж, покуда я не понял, что речь идет о старшем
инспекторе Партридже из Скотленд-Ярда.
Отвернувшись, чтобы скрыть испуг, Билл встретился взглядом со злыми
глазами тигра над камином.
Зазвонил телефон, и Билл повернулся к портье:
- Отлично! Большое вам спасибо.
- Отлично, сэр?
- Я так и думал, что встречу здесь старика Партриджа, но издалека
трудно быть уверенным. Никому не говорите о моей просьбе.
- Конечно, сэр.
- Я работал с ним в особом отделе во время войны. Хочу сделать ему
сюрприз.
Таффри издал вздох облегчения:
- Э-э... ваш телефон звонит, сэр.
- Ах да! - Билл усмехнулся. - Должно быть, это дядя Гей поселил
Партриджа напротив меня. Я бы не удивился, если оказалось бы, что дяде
принадлежит солидная доля этой недвижимости. Но он не любит, когда упоминают
его или мое имя.
- Да, сэр.
Телефон впал в истерику.
- Между прочим, вы не спросили, давно Партридж живет в той квартире?
- Да, сэр. Он въехал туда только сегодня утром. А теперь, если я могу