"Джон Диксон Карр. Девять неправильных ответов" - читать интересную книгу автора

ВЫЗОВ АВАНТЮРИСТУ

В углу кабинета, меблированного со старомодной роскошью, стоял
массивный письменный стол. В комнате царил полумрак - настольная лампа была
опущена так низко, что свет падал только на пачки банкнотов, лежащие на
розовой папке с промокательной бумагой.
- Хэлло! - не без смущения поздоровалась Джой Теннент.
Девушка стояла у стола. Ее гладкие черные волосы падали на плечи,
слегка завиваясь на концах. Большие темно-голубые глаза казались
приветливыми, на губах мелькала улыбка. Она была невысокой и довольно
крепкой. Скромный, хотя и дорогой костюм, как и у многих английских девушек,
скорее скрывал, чем подчеркивал достоинства ее фигуры.
- Господи! - воскликнула Джой. - Наверное, с нашей стороны было ужасно
говорить подобные вещи?
- Нет, - улыбнулся Билл. - Это мне не следовало слушать.
- Конечно не следовало. - Джой улыбнулась в ответ.
К отвороту ее темно-зеленого жакета была приколота фигурка леопарда из
маленьких бриллиантов. На шее висел скромный бриллиантовый кулон. Подняв
руку, Джой коснулась кулона, потом, словно инстинктивно, обернулась и
посмотрела через стол.
Лоренс Херст сидел на тяжелом стуле но другую сторону стола, вытянув
ноги.
- Чепуха, малышка! - Он встал и посмотрел на Билла: - Не принимайте это
близко к сердцу, старина! Дайте-ка мне взглянуть на вас.
Херст внимательно изучал Билла, обратив внимание на галстук.
- Вижу, вы учились в Хэрроу, - заметил он.
- Правильно. А вы - в Стоу.
- Недолго, старина. Сбежал в море, когда мне стукнуло шестнадцать.
Тогда это было возможно - совсем как в книгах. Сейчас правила гораздо
строже. Никогда об этом не жалел. Давно в Штатах?
Херст был не лишен обаяния. Хотя он превосходил Билла возрастом на пару
лет и ростом на столько же дюймов, они походили друг на друга телосложением,
благодаря широким плечам. У обоих были светло-каштановые волосы и
темно-карие глаза.
Красивое продолговатое лицо Херста с впалыми щеками и узкой полоской
усов напоминало лица сильных и немногословных строителей Британской империи.
Одет он был так же консервативно, как и Эмберли. Однако Билл подозревал, что
его рубленые фразы с опущенными местоимениями, почти комичные в своей
старомодности, имеют целью скрыть беспокойство.
- Давно в Штатах? - повторил он.
- Три года. Точнее, почти четыре.
- А почему вы приехали сюда?
- Полагаю, - уклончиво ответил Билл, - можно сказать, что я приехал
искать приключений.
- Вот как?
Лэрри извлек пачку "Пэлл-Мэлл". Билл с трудом сдерживался, чтобы не
броситься на нее, как пьяница на выпивку. Лэрри щелкнул зажигалкой, и Билл
втянул дым в легкие, чувствуя головокружение. Хотя он закашлялся, но быстро
взял себя в руки, и никто ничего не заметил.
- Нашли приключения в Штатах? - допытывался Лэрри.