"Джон Диксон Карр. Четыре орудия убийства ("Анри Бенколен" #5)" - читать интересную книгу автора

проступали зеленый берег реки и стоящие вдоль него фонарные столбы.
Вереница автомашин медленно тянулась по Елисейским Полям к окутанной
туманом величественной Триумфальной арке. Тишину воскресного утра изредка
прерывали гудки клаксонов. Дворники в белых фартуках мели пустынные
тротуары.
"Здесь и небо шире, и восход ярче, - подумал Куртис. - Какие
приключения ждут меня в этом сказочном городе?"
Он не видел Париж несколько лет и к новой встрече с французской
столицей не был готов. Но даже запах дыма желтой сигареты, которую курил
таксист (кстати, отметил про себя Ричард, французы никогда не затягиваются
сигаретой, а лишь пускают клубы дыма), напоминал ему, что он - в Париже.
Когда автомобиль миновал Елисейские Поля, туман рассеялся, и видимость
заметно улучшилась. По обеим сторонам дороги на зеленых лужайках показались
накрытые белыми скатертями столы со склоненными над ними светильниками.
Кафе, что расположилось слева, называлось "Ле-Доен", а то, что слева, за
каштанами, - "Лоран".
"Интересно, "Амбассадор" все еще действует?" - подумал Куртис. Эти кафе
под открытым небом напоминали сцены из спектаклей театра музыкальной
комедии. Если бы не дела, Ричард непременно вышел бы из машины и посидел в
одном из них за чашечкой кофе. Но Куртис считал: работа - прежде всего.
Однако иллюзий по поводу того, что ему удастся дать полезный совет клиенту,
молодой адвокат не питал. Что он, как юрист, смог бы посоветовать в такое
чудесное утро?
Такси остановилось у дома номер 53 по авеню Фош, и Ричард Куртис,
сделав серьезное лицо, вышел из машины. Улица была пустынной. От густых крон
деревьев на тротуар падали тени. Из-за того, что этот район примыкал к Буа,
он больше походил на сад. Ставни на некоторых окнах дома номер 53 были
распахнуты.

Дверь Куртису открыла консьержка. В руках она держала орудие своего
ежедневного труда, а именно швабру.
- А, месье Дуглаз! - радостно воскликнула женщина по-французски, словно
его приход был для нее приятным сюрпризом. - Надеюсь, он уже проснулся. Вам
на четвертый этаж.
Куртис, не понимая, чем он так обрадовал консьержку, направился к
лифту. Едва он нажал на кнопку звонка, как дверь тут же распахнулась.
- Доброе утро, - приветливо поздоровался с ним Ральф Дуглас. - Вы от
Ханта, не так ли? Очень хорошо. Входите.
Он провел гостя в дальнюю комнату. В ней у окна, выходившего в сад,
стоял накрытый к завтраку стол.
- Мой ранний подъем вас удивил? - полюбопытствовал он и тут же
пояснил: - Вчерашний вечер выдался тяжелым, но о телеграмме Ханта я не
забыл. Турецкая баня пошла мне на пользу. Теперь я чувствую себя намного
лучше. Кофе?
- Да, спасибо.
Они, не скрывая, присматривались друг к другу. Молодому адвокату клиент
понравился сразу. Дуглас совсем не походил на плейбоя, каким представлял его
Ричард: уставшим, пресытившимся жизнью мужчиной. Напротив, хозяин дома
оказался весьма энергичным человеком англосаксонского типа - сухощавый,
светловолосый, широкоротый, с прямым носом и голубыми глазами. Взгляд его