"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу автора

туловища.
Все еще спиной ко мне, она проговорила:
- Я тебя знаю.
Я навел одну из моих самых циничных ухмылок пониже ее спины:
- Ты меня знаешь? То есть знаешь, кто мой отец? Это не такой уж
секрет. В любой день включи по телевизору "Вечерний сеанс".
Она обернулась и засунула руки в накладные кармашки все того же
джинсового платья, которое было на ней тогда в лавке.
- Твой отец? Нет, я имела в виду тебя. Я знаю тебя. На следующий день
я звонила в школу и как следует расспросила. Сказала, что я из газеты и
пишу статью о тебе и твоей семье. - Двумя пальцами она вытащила из кармана
сложенный клочок бумаги и развернула. - Тебе тридцать лет, у тебя были
старшие брат и сестра - Макс и Николь. Они разбились в той же
авиакатастрофе, вместе с отцом. Мать живет в Личфилде, штат Коннектикут.
Я был ошеломлен как самим фактом, так и нахальством, с которым она
призналась в своих деяниях.
- Секретарша сказала, что ты заканчивал колледж Франклина и Маршалла,
в семьдесят первом. Здесь ты четыре года преподаешь американскую
литературу, и один парень из твоего класса сказал, что как учитель ты,
открыть кавычки, в порядке, закрыть кавычки. - Она снова сложила бумажку и
засунула ее в карман.
- Ну и к чему это расследование? Я что, под подозрением?
Она не вынимала рук из карманов.
- Я люблю знать... о людях.
- Да? И что дальше?
- А ничего. Когда ты сходу предложил такие деньги за книгу Маршалла
Франса, мне захотелось побольше разузнать о тебе, вот и все.
- А я, знаешь, как-то не привык, чтобы на меня заводили досье.
- Почему ты бросаешь работу?
- Я не бросаю. Это называется отпуск за свой счет, Джей Эдгар9. Да и в
любом случае, тебе-то что?
- Посмотри, что я принесла тебе показать. - Она что-то вынула из-за
спины, из-под своего серого свитера, и протянула мне. Ее голос звучал
взволнованно: - Я слышала о ней, но даже не думала, что удастся
когда-нибудь найти. Всего-то тысяча тираж. А тут наткнулась вдруг в
Нью-Йорке, в "Готэме". Я годами за ней охотилась.
Это была маленькая брошюрка, напечатанная на восхитительно толстой
бумаге с грубой текстурой. По картинке на обложке (как всегда, Ван-Уолта) я
понял, что это Франс, но не представлял, что именно. Заголовок гласил "Анна
на крыльях ночи", и меня сразу удивило, что в отличие от остальных его книг
в тексте иллюстраций не было - только на обложке. Простой черно-белый
рисунок пером изображал девочку в брезентовом комбинезоне, идущую в лучах
заката к железнодорожной станции.
- Я даже не слышал о ней. Как... Когда она была издана?
- Не слышал? Правда? Никогда?.. - Она осторожно извлекла книжку из
моих жадных рук и провела пальцами по обложке, словно читая шрифт Брайля. -
Это роман, над которым он работал, когда умер. Невероятно, правда? Роман
Маршалла Франса! Говорили даже, что он его закончил, но его дочь Анна
противится изданию. Это,- в ее голосе звенел гнев, и палец обвинительно
уперся в обложку,- единственная часть, которую кто-либо видел. И книжка