"Кэрролл Джонатан. Голос нашей тени" - читать интересную книгу автора

- В Нью-Йорке?
- Да. На Манхэттене. А поженившись, мы закатили обед во "Временах года"
[легендарный нью-йоркский ресторан, выстроенный по проект) Филипа Джонсона
(р 1906) и Людвига Мис Ван дер Роэ (1886-1969) на 52-й стрит между
Лексингтон-авеню и Парк-авеню и ставший одним из символов города. На момент
открытия (август 1959) обед на двоих (с вином, но без коктейлей) в этом
фешенебельном заведении мог стоить около 40 долларов], а потом пошли в кино.
- На "Доктора Но" ["Доктор Но" (1962) - первый из фильмов о Джеймсе
Бонде. Вынесен в примечания лишь для того, чтобы подчеркнуть преемственность
прообразом зловещего китайского гения послужил все тот же доктор
Фу-Маньчжу], - пискнул Пол.

Мы заказали еще кофе, хотя официант своей нелюбезностью недвусмысленно
дал понять, что кафе закрывается и неплохо бы нам удалиться.
- Ну, а вы над чем сейчас работаете, Джо?
- О, я все ношусь с одной новой идеей. Нечто вроде устного рассказа о
Вене времен Второй мировой. Столько всего уже написано о сражениях и прочем,
но меня интересуют воспоминания простых людей, участвовавших в событиях, -
особенно женщин и тех, кто был тогда ребенком. Представляете, каково было
пережить те годы? Их рассказы так же невероятны, как и фронтовиков.
Некоторым через такое пришлось пройти!..
Я говорил все более возбужденно, потому что меня интересовал этот
проект и потому что я мало кому о нем рассказывал. До этого момента он
оставался мечтой "на будущее", до которой никогда не дойдут руки.
- Позвольте привести пример. Одна моя знакомая работала в приюте для
умалишенных в Девятнадцатом квартале. Нацисты приказали ее начальству
выгнать всех психов из больницы. И женщина в конце концов вывезла их на
телегах в старый замок у чешской границы, и они удивительным образом дожили
до конца войны. "Король червей", да и только! ["Король червей" (1966, реж
Филипп де Брока) - франко-итальянская антивоенная комедия, действие которой
происходит во французском городке Марвиль под конец Первой мировой войны
Рядовому Чарльзу Плампику поручено обезвредить бомбу с часовым механизмом,
установленную отступающими немцами на крупном складе оружия. Спасаясь от
немецкой погони, Чарльз укрывается в местной психиатрической лечебнице, а
затем пытается вывести пациентов (называющих его "королем червей") из
города, а бомба тем временем все тикает]
Индия заерзала на стуле, вздернула изящные плечи и потерла их ладонями.
Становилось все холоднее, и было уже поздно.
- Джо, не возражаете, если я задам один вопрос?
Я подумал, что она хочет что-то спросить о новой книге, и потому ее
вопрос застиг меня врасплох.
- Что вы думаете о "Голосе нашей тени"? Вам нравится? Ведь пьеса так
отличается от вашего рассказа, верно?
- Да, это так. И, говоря по правде, по всей-всей правде, пьеса мне
никогда не нравилась, даже когда я смотрел первоначальную постановку в
Нью-Йорке. Я знаю, что кусаю кормящую меня руку, но в пьесе все так
искажено! Она хороша, но это совсем не мой рассказ, если вы понимаете, что я
имею в виду.
- Вы выросли среди таких парней? Вы тоже были крутым парнем?
- Нет. Я всегда был трусишкой. Я даже не знал, что такое шайка, пока