"Сьюзен Кэррол. Любовное заклятие " - читать интересную книгу авторамогущественный чародей, я уверена, для вас это не составит никакого труда! -
воскликнула она, прибегая к беззастенчивой лести и бросая на него восторженные взгляды из-под длинных ресниц. Просперо, очевидно, забавлялся, видя ее ухищрения. - Кто же этот неблагодарный кавалер? - Ну, э... - Кейт запнулась. Едва ли было разумно сообщать Просперо, что она собирается заколдовать его собственного потомка. Вместо помощи колдун вполне мог бы просто вышвырнуть ее отсюда. - Ну, вы о нем вряд ли слышали. Просто один джентльмен из Корнуолла. - Из хорошей семьи? - О, да! - Кейт невозмутимо улыбнулась. - Он почти так же знатен, как и вы. - И он здоровый, крепкий? - Вполне. Но я люблю его не за здоровье. - Красивый парень, вероятно? - Мне кажется, да, - тихо сказала Кейт. - И к тому же он очень храбрый, умный, великодушный. Он настоящий джентльмен: благородный и... - Достаточно! - запротестовал Просперо, выразительно закатив глаза. - Пожалуйста, избавьте меня от перечисления достоинств этого образца добродетели. Допускаю, что он вполне подходящая для вас партия. - Так вы поможете мне? Кейт соскочила с кровати и даже осмелилась вновь приблизиться к колдуну. Она оставила все попытки перехитрить его и впервые позволила чувствам, бушевавшим в ее груди, отразиться в глазах. - Пожалуйста! - прошептала она. таинственным выражением, что Кейт даже представить себе не могла, о чем он сейчас думает. Но она не теряла надежды до тех пор, пока он медленно не покачал головой. - Нет, - коротко сказал он. - Но... Нетерпеливым взмахом руки Просперо заставил ее замолчать. - Я взял себе за правило не вмешиваться в дела людей. - Это очень глупое правило, - заявила Кейт. - Не понимаю, почему бы... - Тем не менее я могу дать вам один совет. - О, спасибо вам большое! - произнесла она язвительно. Затем спросила недовольным тоном: - И какой же это совет? - Вам ни к чему использовать магию, чтобы завоевать сердце этого болвана. Вам нужно всего лишь научиться лучше пользоваться вашими собственными чарами. Для начала хотя бы расчесать ваши восхитительные волосы - и изменить походку. Кейт мгновенно ощетинилась. - Что же, интересно, не так с моей походкой? - вызывающе спросила она. - Ничего, если бы вы были капитаном пиратов, ведущим своих дьяволов на абордаж. - Но я не собираюсь семенить, как какая-нибудь томная дурочка, которая, чуть что, падает в обморок! - А я и не предлагаю вам этого. Просто усвойте более изысканные манеры. Кейт упрямо сжала рот, а затем выпалила: - Что ж, чудесно! Вот и покажите мне. |
|
|