"Лин Картер. Тонгор и Пираты Таракуса" - читать интересную книгу автора - Hу да, - ухмыльнулся пират. - Имя Повелителя Тонгора,
вырезанное на сверкающем золоте Патанги. Сын Великого Царя дал мне эту штуковину, чтобы, когда мне будет нужно, я был бы допущен к Тонгору. Отар все еще не мог прийти в себя. Таких колец во всем мире было не более десятка. Ими владели короли и принцы, присягнувшие знамени Черного Ястреба. Действительно, обладатель такого кольца имел право в любую минуту лично встретиться с Тонгором. Молодой офицер вздрогнул, стряхнул оцепенение и отсалютовал капитану пиратов, словно коронованной особе. - Вы владеете Печатью Тонгора, капитан Барим. Я в вашем распоряжении. Пойдемте, я провожу вас к повелителю. x x x Бариму уже приходилось бывать во дворцах, поэтому он не обращал внимания на роскошь мраморных лестниц и колонн, на блеск позолоты и богатство убранства. Hо он замедлил шаг и, присмотревшись, расплылся в улыбке, увидев стоящего в одном из дверных проемов мальчишку, бросившегося навстречу рыжебородому пирату с распростертыми объятиями. - Это ты, приятель? Как вырос-то! Я-то с трудом узнал старого товарища. Hу и взрослый же ты стал! Принц Тарт рассмеялся. - Еще бы мне не вырасти, капитан Барим. Ведь прошло уже три года с тех пор, как Чарн Товис вытащил меня из лап Далендуса Вула, а ты помог нам смыться оттуда. Как здорово, что ты снова приехал. Hо что привело тебя в город моего отца под покровом ночи, в тайне от всех? Рыжебородый пират нахмурился: - Дела, приятель. Темные и таинственные... Hу, я надеюсь, ты еще не забыл своих приятелей по тому путешествию? Спутники Барима столпились вокруг мальчика, дружелюбно улыбаясь. - Я думаю, ты не забыл старого толстого Блея, - воскликнул круглолицый ковиец, тряся перетянутым ремнями животом. |
|
|