"Лин Картер. Амалрик (дилогия)" - читать интересную книгу автора

многослойные одежды из шелковистой пурпурной шерсти, на которых
было множество толстых ниточек такой же длины, как человеческая
рука. Бахрома его одежд казалась потертой.
Большинство всадников носили шапки или мантии с капюшоном, а у
подошедшего к ним всадника в пряди волос были вплетены кисточки
из янтаря и жемчуга, лоб его на уровне бровей трижды обвивали
бусы. Шарф из шелковистой материи, схватывающий его одежды на
поясе, был покрыт сложным золотым узором и усыпан драгоценными
камнями. В ножнах, сшитых серебряными нитями из шкур кобр,
пряталась кривая сабля. На ногах - зеленого цвета красивые новые
сапожки с загнутыми носками, на ухоженных тонких руках сверкало
множество драгоценностей.
Он усмехнулся им, сверкнув белыми зубами и подчеркнуто
тщательно отсалютовал.
- Добрая встреча, высокородные чужестранцы, - произнес юноша.
- Судя по вашей одежде и лицам, можно догадаться, что вы с
севера. Давно уж сорвиголовы оттуда не поражали нас своим, так
выразительно звучащим языком Северных земель!
Амалрик заворчал и приготовил жезл. Убенидус представил себя и
своего молодого друга, но не упомянул ни о необыкновенных
способностях человекобога, ни о своей колдовской профессии. Он
сказал только, что они путешествуют на юг.
- Ах! - сказал юноша с пылающей улыбкой и еще раз вежливо
поклонился. - Разрешите мне, низкорожденному, представить себя. Я
- Джалид Аззиз из Кимолоргх, перворожденный нашего Сераада
Принца-Вождя.
Он взмахнул рукой, подзывая стоящих полумесяцем воинов,
пристально и бесстрашно взиравших на чужеземцев.
- Это военный отряд наших людей, кочевников Туржана. Ты можешь
увидеть здесь фаворита, которого на нашем языке, конечно, грубом,
называют "царственным".
Амалрик расслабился и облегченно заворчал. Ему приходилось
слышать о кочевниках Туржана - они имели репутацию мирных
обитателей пустыни, хорошо относящихся к путешественникам. С
огромной добротой и гостеприимством. Применявших силу и оружие
исключительно при необходимости. Они были адептами вежливости и
щедрости, когда они говорили, тон у них всегда был извиняющимся.
Гостеприимство было их религией, других богов они не имели.
- С того места, где проходит граница государства, в котором
правит мой отец Сераад, разведчики-наблюдатели издалека увидели
ваше удивительное животное, - сообщил Джалид Аззиз, закрыв свои
глаза в выразительной гримасе мальчишеского удивления при виде
глагоцита, стоявшего в отдалении. - Нам известна его смирность, и
то, что он не в состоянии путешествовать один, а так же и то, что
в полете его нельзя перехватить.
О великие и важные чужестранцы, этот оазис в Ил-Вазджире полон
множества опасностей и деревьев, питающихся человечиной. Они
поджидают неосторожно и беспечно гуляющих людей и зверей, которые
подходят к водоему, подражая прекрасным фруктовым деревьям и
грациозным стволам неоллы.