"Лин Картер. Мир, затерянный во времени" - читать интересную книгу автора

продолжала идти вперед, пока не миновала украшенные зловещими барельефами
ворота Шам Нам Чана, нынешней столицы предводителя Черных Орд Шадразара.
Ее похититель провел принцессу через ряды своих сподвижников, затем по
длинному темному коридору в самое сердце дворца. Они миновали огромный зал
и приемную, и Аларе все казалось, что это путешествие никогда не кончится.
Время от времени Мингол останавливался, чтобы перекинуться несколькими
словами с предводителями дикарей, следовавшими за ними по пятам. Алара не
понимала ничего из того, что они говорили гортанными голосами на непонятном
языке. Она была настолько сбита с толку, что едва воспринимала то, что
происходило вокруг.
Тем не менее ее сознание начало понемногу проясняться. Когда она
окончательно пришла в себя, то обнаружила, что стоит перед огромной,
сверкающей начищенной медью дверью, на которой ясно просматривались ужасные
узоры, на поминающие человеческие черепа, но только с той разницей, что
вместо пустых глазниц на нее смотрели горящие злобой глаза. Челюсти жутких
черепов были искажены дьявольскими усмешками, а изо ртов торчали острые
кривые клыки. С ужасом Алара увидела, что макушки черепов украшали рога.
Эти рогатые злобные и ухмыляющиеся черепа заставили принцессу по-настоящему
испугаться. Она почувствовала непонятную, но страшную угрозу, исходящую
именно от этих неживых, сделанных с неземным мастерством символов.
Не в силах совладать с мистическим ужасом, пронзившим все ее существо,
принцесса поняла, что стоит перед дверью апартаментов самого воплощения
дьявола на Земле - бессмертного Шадразара.
Оцепенев, Алара продолжала смотреть в горящие злобой глаза рогатых
черепов. Мерцающий свет факелов создавал впечатление, что жуткие морды
двигаются, ухмыляясь все более коварно и зловеще. У принцессы уже почти не
осталось сомнений, что они живые.
Перед дверью в таинственную комнату Шадразара замер ли на страже два
дикаря огромного роста - несомненно, предводители племен. Один из них,
одетый в черный кожаный облегающий костюм с многочисленными заклепками из
чистого золота, носил ожерелье из крошечных черепов, искусно вырезанных из
кости. Так в первый момент показалось принцессе. И вдруг с содроганием она
поняла, что это настоящие черепа. Черепа младенцев.
Лицо злодея сохраняло абсолютно бесстрастное выражение. Оно напоминало
бронзовую маску, а серые ледяные глаза неотрывно смотрели на Алару, не
выражая никакого намека на человеческие эмоции. Голову стражника украшал
немыслимый убор из перьев шандата - рогатого северного орла. Неожиданно
принцесса поняла, что это не кто иной, как Свирепый Канг, предводитель орды
Джахангира. Именно к нему на том же самом непонятном языке обратился ее
похититель Мингол, явно отчитываясь о проделанной работе.
Алара перевела взгляд на второго стражника, который стоял по другую
сторону массивной бронзовой двери. Высокий и худой, с длинными седыми
волосами и бородой, сплетенной в подобие толстой косы, свисавшей до самого
живота, он представлял собой довольно странное зрелище. Его длинное
одеяние, состоявшее из стальных пластин, переливалось холодным светом в
отблесках постоянно мерцающих факелов. Так же как и Свирепый Канг, второй
стражник холодным бесстрастным взглядом уставился на Алару из-под низко
надвинутого на лоб шлема с рогами. Девушка поежилась, ощутив ледяной холод
взгляда этого человека. Его жесткие сросшиеся брови, лицо, покрытое
шрамами, острый ястребиный нос казались вырезанными из камня. На поясе у