"Лин Картер. Воин Лемурии (Лемурия #2)" - читать интересную книгу автора

Дворянин содрогнулся от страшной догадки: они столкнулись с
деревьями-людоедами Ковии.
В Тсарголе и его окрестностях рассказывали ужасные истории про
растущие в джунглях Ковии плотоядные деревья, и теперь Карм Карвус
убедился, что слышанные им страшные сказки являются чистой правдой. Осознав
это, он пожалел, что в руках у него легкая сабля, а не всесокрушающий меч
северянина, ибо встреча с деревом-людоедом могла кончиться трагически.
Доведется ли ему еще раз увидеть Тонгора? Как сможет он взглянуть в
золотистые глаза варвара, если с Соомией что-нибудь случится?
Карм Карвус расставил пошире ноги и, собрав все силы, яростно обрушил
саблю на лианы, увлекающие принцессу все выше и выше. Он бил и бил, рубил и
рубил, и вот, наконец, тело девушки упало наземь. Клинок рассек лиану,
обвившуюся вокруг шеи Соомии, принцесса глубоко вздохнула и, устремив
округлившиеся от страха глаза за спину Карма Карвуса, вскрикнула:
- Обернись, взгляни назад!
Воин Тсаргола стремительно повернулся и увидел, что к нему тянутся
щупальца-лианы соседнего дерева-людоеда. Он не успел увернуться, и одно из
них захлестнуло руку с саблей, другое, опутав ногу, дернуло и повалило его
на землю. Карм Карвус рванулся что было сил и почувствовал, как лианы
поднимают его в воздух.
Свободной рукой он попытался отодрать охватившее грудь щупальце. Молча
и яростно боролся Карм Карвус, напрягая все силы, но другие лианы уже
опутали его живот и бедра. Смертоносные объятия их становились все крепче и
крепче...
Меч выпал из сжатой лианой руки, и теперь дереву-людоеду уже ничто не
мешало расправиться со своей жертвой. Карм Карвус знал, что смерть совсем
рядом, уже дышит смрадом в лицо, но всплывший из глубин памяти клич Тонгора
"Я жив!
Я все еще жив!" заставлял его продолжать неравный бой.

Глава 4

ПЛЕННИКИ ЗВЕРОЛЮДЕЙ

Пусть у столба, судьбу кляня,
Они изведают огня!
И пламя алого цветка
Вмиг подрумянит им бока!
Песня зверолюдей

Черный лев прыгнул на выскочившего ему навстречу полуголого человека,
но бронзовокожий упал прежде, чем его настиг сокрушительный удар когтистой
лапы. Лев понял, что противник не притворяется - из раны на затылке
охотника сочилась струйка крови. Бесшумно обойдя человека, вандар глухо
зарычал. Стальные мускулы перекатывались под шелковистой кожей хищника. Лев
ожидал, что охотник вот-вот вскочит на ноги и попытается удрать, тогда-то
он и сразит его точным ударом, однако человек не подавал признаков жизни.
Вандар склонил морду, и горячее дыхание его коснулось лица
бронзовокожего, однако и это не заставило Тонгора пошевелиться. Лев
зарычал, черная жесткая шерсть встала дыбом, но никто не ответил на