"Лин Картер. Воин Лемурии (Лемурия #2)" - читать интересную книгу автора

Тонгору не оставалось ничего иного, как сразиться с ним. Сутки пришлось
северянину сидеть среди голых камней, и, когда голод в конце концов
заставил его освежевать медвежью тушу, вонючее мясо хищника даже в сыром
виде показалось Тонгору не столь отвратительным, как можно было ожидать.
Теперь, укрываясь от свирепых гориллоподобных тварей джунглей Ковии на
верхушке могучего дерева, он точно так же склонен был признать, что сырое
мясо похожей на куропатку птицы вполне годится в пищу.
Западный край небосвода полыхнул алым, и солнце опустилось в море. Над
лемурийскими джунглями взошла золотая луна, и в деревне начались
приготовления к пиру. На открытом месте были установлены два столба,
загремели барабаны, и зверолюди стали собираться на торжественную
церемонию. Рассудив, что для задуманного набега уже достаточно темно,
Тонгор покинул укрытие.
Скользнув вниз по стволу приютившего его дерева, он пробежал по
нависшей над поляной ветке, спрыгнул на землю и двинулся к частоколу. Одним
прыжком добрался он до обожженных концов бревен и, перевалившись через явно
не рассчитанное на его силу и ловкость ограждение, оказался в деревне.
Оглядевшись, Тонгор первым делом направился к хижине, в которую поместили
принцессу. Пользуясь любым укрытием, каждым затененным участком земли, он,
невидимый и неслышимый, как призрак, пересек готовившуюся к веселью
деревню.
Барабаны стучали, подобно гигантским сердцам. Вой и крики, издаваемые
зверолюдьми, после того как они опустошали огромные глиняные кружки с
пивом, могли заглушить любые подозрительные звуки, и вскоре северянин
перестал опасаться, что его обнаружат.
Зверолюди и правда были так увлечены поглощением пива и оглушены
барабанами, что не обратили внимания на крик Соомии, донесшийся из хижины,
к которой направлялся Тонгор. Северянин, однако, расслышал бы призыв своей
возлюбленной сквозь любой шум, да и грубые голоса здешних женщин трудно
было спутать с чистым сопрано принцессы. Подобно молнии, брошенной Богом
Шторма - Диремом, валькар устремился ко входу в заветную хижину.
В несколько гигантских прыжков он преодолел пространство до входа и
влетел внутрь. Глаза его успели привыкнуть к темноте и сразу обнаружили
гигантскую фигуру вождя зверолюдей, склонившегося над связанной пленницей.
Северянин железной рукой ухватил Когура за плечо и рывком развернул.
Зверочеловек изумленно вытаращил глаза, тщетно пытаясь разглядеть в
кромешной тьме наглеца, осмелившегося прикоснуться к нему. Громоподобный
рев сотряс хижину.
Тонгор, не тратя времени на церемонии, впечатал тяжелый кулак в лицо
зверочеловека, превращая его в кровавое месиво; хрустнули выбитые зубы.
Свирепый каннибал, сбитый с ног страшным ударом, отлетел в сторону, с
глухим стуком врезавшись в стену, и распластался на земляном полу, подобно
гигантскому мешку с мясом.
Соомия с всхлипом втянула воздух, собираясь вновь закричать, и
северянин, приказав принцессе сохранять спокойствие, поспешно закрыл ей рот
ладонью. Девушка узнала Тонгора, и сердце ее затрепетало от радости. Она-то
думала, что он погиб или находится невесть где, и вдруг ее возлюбленный
чудесным образом появляется, чтобы вырвать ее из вонючих объятий
зверочеловека! Сильные заботливые руки в один миг освободили девушку от
веревок и поставили на ноги. Тело принцессы онемело от неподвижности, и