"Лин Картер. Воин Лемурии (Лемурия #2)" - читать интересную книгу автора

Внезапно кольцо зверолюдей разомкнулось, и к пленникам странной
вихляющей походкой приблизился ярко раскрашенный зверочеловек. Покрытое
серой шерстью лицо его было размалевано алой, голубой и желтой красками,
головной убор состоял из ярких перьев райских птиц, на шее поблескивало
ожерелье из клыков вандаров, а плечи украшала связка человеческих скальпов.
Одежда Горчака - такое имя носил этот старый каннибал - состояла из шкур
вандаров, в когтистой руке он держал шест, обильно изукрашенный
человеческими костями и черепами. Горчак был старшим шаманом племени,
верховным жрецом Бога Луны, Хранителем Огненных Цветов. Медленно обойдя
столбы с привязанными к ним пленниками, он остановился перед Тонгором и,
злорадно улыбаясь, отчего раскрашенное лицо его приобрело еще большее
сходство с жуткой маской, намалевал на груди валькара какие-то знаки.
Несколько мгновений северянин и шаман пристально вглядывались в глаза
друг друга, затем Горчак заковылял к Карму Карвусу. На голой груди
дворянина он начертал алой краской такие же знаки, какими пометил Тонгора.
Внимание северянина между тем привлекли выбравшиеся из большой хижины
помощники колдуна, тоже ярко размалеванные, увенчанные пестрыми перьями и с
ожерельями на шеях. Они тащили громадные кувшины, высотой со взрослого
человека, и по тому, как светился воздух над горлышками сосудов, немудрено
было догадаться об их содержимом. Вот, стало быть, где зверолюди хранят
Огненные Цветы.
Сжав зубы, Тонгор начал готовиться к смерти. Много раз за годы бурной,
полной опасностями и приключениями жизни он был на волосок от гибели, и
потому в его понимании подготовка к смерти сводилась не к чтению молитв, а
к поискам средств и способов, которые позволили бы ему в очередной раз
избежать ее. Внимательно осмотрев травяные веревки, которые удерживали
воина у перепачканного сажей столба, валькар попытался разорвать их.
Мускулы его напряглись, буграми вздулись на спине и груди, подобно твердым
древесным корням выступили на могучих руках. Тонгор не сомневался, что будь
на нем металлические цепи, они, не выдержав чудовищного напряжения,
порвались бы, разлетелись вдребезги, но травяные веревки обладали
невероятной упругостью и, растягиваясь от усилий, тут же принимали прежнюю
форму. Озлобившись, он вновь и вновь напрягал мышцы, однако веревки надежно
удерживали его у столба.
- Тонгор, взгляни! - снова окликнул его Карм Карвус.
Валькар повернул голову и увидел, что помощники шамана, пронеся
глиняные кувшины сквозь толпу зверолюдей, поставили их в центре площади.
Вооружившись кривыми сучьями, они извлекли из кувшинов Огненные Цветы,
оказавшиеся действительно растениями красного цвета, отдаленно
напоминавшими кактусы. Расправив узкие, отливающие металлическим блеском
мясистые листья, Огненные Цветы исторгли облака дыма и языки пламени,
отравив воздух отвратительным зловонием.
Тонгор ужаснулся. Не будучи искушен в науках, он все же понял, что
Огненные Цветы являются ошибкой матери-природы. Сущность любой жизни
заключается в добыче и переработке пищи, но представить себе растение,
поглощающее, подобно костру, все живое и вырабатывающее в чреве своем
огонь, было невозможно, и если бы северянин не видел Огненные Цветы
собственными глазами, то едва ли поверил в их существование.
Пока Тонгор разглядывал чудо-растения, листья их, напоминавшие
одновременно щупальца и виноградную лозу, начали двигаться. Они свивались и