"Лин Картер. Человек без планеты ("Великая Империя" #1)" - читать интересную книгу автора

тебя в девятом часу... через четыре изата.
Рауль кивнул, и Бар-Кьюсак с поклоном сказал:
- С позволения, если казар и его слуга пойдут со мной, я проведу их в
отведенные им помещения. Там они смогут отдохнуть и подкрепиться вином и
яствами и облачиться в другое одеяние.
Они на время распрощались с Шарлем и последовали за маленьким шауной в
лабиринт переплетающихся коридоров, высеченных в коричнево-желтой скале. По
всей видимости, катакомбы были очень древними - тут и там виднелись остатки
старинных пиктоглиптических надписей, абсолютно не понятных Раулю. Линтон
мысленно сказал себе, что надо спросить у Шарля, когда он в следующий раз с
ним увидится, о происхождении этих пещер.
Несмотря на почтенный возраст, они казались чистыми, сухими и
содержались в полном порядке, хорошо освещались и вентилировались. Линтон
повсюду замечал следы тщательных и хорошо организованных приготовлений:
группы людей, чинно шагающих туда и сюда, занятых своими делами. Они
миновали кузницу, где покрытый потом кузнец-великан склонился над тлеющими
углями, придавая форму клинкам мечей звонкими ударами, высекая из
раскаленного железа снопы сверкающих искр. Прошли мимо кладовых, забитых
холодным оружием, консервированными продуктами, современным радиационным
оружием - пистолетами, ружьями и различными взрывчатыми веществами.
Каани готовилась к войне, но не забывала и о деле!
Шауна привел их ко входу в их жилище - несколько просторных и
вместительных комнат, увешанных роскошными коврами и заставленных
разрозненными низкими столиками.
- Здесь я оставляю казара, с почтением. Предавайтесь отдыху. Я вернусь
незадолго до девятого часа, чтобы провести вас к госпоже Каани.
Рауль отдал ему честь и вошел в отведенные им комнаты. Ему хотелось
принять горячую ванну и полчасика вздремнуть. Он хотел выглядеть как можно
лучше, быть хорошо отдохнувшим и со свежей головой, когда наконец предстанет
перед лицом Клеопатры Граничных Миров, о которой столько слышал.
Он с нетерпением ждал встречи...

Глава 6

Незадолго до наступления девятого часа пришел шауна, чтобы отвести их в
аудиенц-зал Каани. Искупавшийся и отдохнувший Рауль, проснувшись, обнаружил
рядом с кроватью ожидавшее его одеяние рильке, которое принес слуга, пока он
спал. Поскольку его собственный комбинезон не подходил для аудиенции
королевы, к тому же испачкался во время путешествия, Линтон, сжав зубы,
надел инопланетную одежду, чувствуя себя в таком экзотическом одеянии
довольно нелепо.
Костюм рильке состоял из узких брюк темно-зеленого цвета,
заправлявшихся в полусапожки из рыжеватой замши. К ним полагалась просторная
безрукавка из тонкого шелка, еще более темно-зеленого оттенка, и широкий
прямой кушак из коричневой кожи, усыпанный тяжелыми кубиками тусклого
серебра. Все это великолепие дополнялось большой накидкой из той же мягкой
замши, что и полусапожки, но подбитой зеленым с серебристыми блестками
шелком и с большущим колышущимся воротником. На запястья обеих рук пришлось
надеть толстые браслеты чеканного серебра, а волосы перевязать сзади узкой
замшевой лентой, концы которой свисали на его левое плечо. По краям плаща и