"Барбара Картленд. Пышная свадьба " - читать интересную книгу автора - Нисколько не сомневаюсь, - поспешно согласился граф.
- В таком случае до свидания, и еще раз благодарю, - сказал Максимус Керби. Дорина увидела, что он направился к выходу, и поспешила наверх в спальню, окна котором выходили на парадную лестницу. Он уже взобрался на высокое сиденье фаэтона и, по-видимому, намеревался править сам, так как поводья были у него в руках. Он держал кнут и поводья так ловко и уверенно, что знаток сразу признал бы в нем мастера править лошадьми. Было холодно, на нем был дорожный плащ с пелериной и шляпа, элегантно сдвинутая набок, из-под которой виднелись его темные волосы. Он выглядел величественно - статный, внушительный мужчина, без сомнения, привыкший вызывать всеобщее уважение и восхищение, где бы он ни появился. И в то же время, подумала Дорина, было в нем еще что-то - какая-то непреодолимая сила и огромный запас жизненной энергии, которые она почувствовала в нем, как только он перешагнул порог их дома. Она подумала с отчаянием, что он уезжает, и больше она никогда его не увидит. Но забыть его она не сможет. Ей казалось, что их посетило существо из другого мира, и, по сути, так оно и было. Он приехал из дальних стран, и так мало общего было между ним и ее окружением. Граф, стоя на ступенях, помахал вслед своему гостю. Керби приподнял шляпу. Дорина увидела, что он улыбался. Ей показалось, что это торжествующая улыбка человека, который добился того, чего хотел. Глаза его блестели, и она поняла, что он вполне доволен "Интересно, чему он рад?" - подумала она, но ответ был очевиден. Максимус Керби приехал в Олдеберн-парк, чтобы найти себе жену, и он ее нашел. Глава 2 Дорина распаковывала вещи в своей каюте на борту "Осаки". Это был один из новейших пароходов компании "Пенинсьюлар энд ориэнтал", совершавших плавание в отдаленные восточные колонии. Дорину приятно удивили комфорт и роскошь апартаментов, предоставленных им с Летти. Они состояли из двух больших спальных кают и гостиной, в которой стояло несколько огромных корзин с экзотическими цветами, доставленными для Летти по распоряжению Максимуса Керби. Летти и Дорину приветствовали на борту с пышной торжественностью, словно они были членами королевской семьи. Когда же, низко кланяясь, появилась горничная-китаянка, Дорина вынуждена была признать, что Максимус Керби позаботился обо всем. В последнее время Летти была мрачной и на редкость раздражительной. Она постоянно твердила, что не хочет ехать в Сингапур, не хочет выходить замуж и что единственное ее желание - остаться дома с родителями. Граф так устал от всего этого, что стал уезжать из дому с утра пораньше и возвращаться лишь поздно вечером, зачастую после ужина. Графиня же закрывалась в своей гостиной, заявляя, что у нее болит голова и она не в состоянии слушать жалобы Летти. Таким образом, все, как обычно, ложилось на |
|
|