"Барбара Картленд. Мелодия серца " - читать интересную книгу автора Невозможно было не заметить контраста между двумя девушками, почти
ровесницами. Илука была чрезвычайно мила и хороша собой. Она унаследовала необычную красоту и темно-рыжий цвет волос от прабабушки-венгерки. На лице Илуки сияли огромные зеленые с золотистыми искорками глаза. Ее миниатюрность и нежность привлекали мужчин, и ни один из них, увидев ее, не мог удержаться и не взглянуть на нее еще раз. При этом, к несчастью Мьюриэл, совершенно забывая обо всех других женщинах, находящихся рядом. Отец много рассказывал дочери о своей бабушке, в честь которой ее назвали. Прабабушка Илуки была известной венгерской красавицей, убежавшей со скромным английским дипломатом по имени Кэмптон из-под венца, где ее ждал богатый аристократ. В детстве Илуке хотелось снова и снова слушать эти романтические рассказы, и отец с удовольствием шел ей навстречу. - Имя твое означает "дающая жизнь". И хотя я видел бабушку лишь в глубокой старости, она действительно, казалось, давала жизнь всему ее окружавшему. Ничего особенного не делала и не говорила, но словно вдохновляла людей своим присутствием. - А как ей это удавалось, папа? - спрашивала Илука. Отец смеялся и говорил дочери, что когда она вырастет, прочтет книги о Венгрии и побывает там, то все сама поймет. Наблюдая за необычной красотой и натурой дочери, миссис Кэмптон думала: в ней есть качества, которых , нет в юных англичанках. Вряд ли прагматичные и прозаичные мужчины графства способны оценить экзотические черты ее - Мы должны постараться представить ее ко двору, - сказала она мужу. - Согласен. Но один Бог знает, где нам взять на это деньги. Зато у сэра Джеймса деньги были. К сожалению, в данном случае камнем преткновения оказалась Мьюриэл. - Нельзя винить Мьюриэл, - вздохнула леди Армстронг, - если каждый мужчина выворачивает шею и пожирает тебя глазами. - По они мне не нужны, - ответила Илука. - Ты ведь знаешь, какие они все скучные и обыкновенные. Я скорее умру, чем за кого-то из них выйду замуж. - Знаю, дорогая, но как тебе встретить другого, если я не вывезу тебя в Лондон на сезон? А если вывозить в свет тебя, значит, и Мьюриэл? Илука застонала: - Я не вынесу этого, мама. Она ужасно ревнива. Она меня просто ненавидит. Рядом с ней я постоянно нервничаю и чувствую себя отвратительно. - Девушка невесело рассмеялась. И добавила: - Я боюсь даже говорить с мужчиной, когда она рядом. Нет, думала леди Армстронг в который раз, дело не только в красоте: в ее дочери есть нечто необычное, почти сверхъестественное. - Илука будто принцесса из сказки, - сказала она как-то полковнику Кэмптону, и тот ответил: - Но мы так любим друг друга, мы так счастливы, моя дорогая... Нет ничего удивительного, что мы произвели на свет нечто неземное... - И он довольно рассмеялся. Сам он был очень красив, и, когда они где-то появлялись, все |
|
|