"Барбара Картленд. Любовь всегда выигрывает " - читать интересную книгу автора

- Вы действительно так считаете?
- Мне очень жаль, мисс, - вмешалась миссис Браунинг, - но его светлость
умеет настраивать против себя своих родственников.
- Должен же быть кто-то, - настаивал лорд Уинчингем, - кого я не
оскорбил. Брауни, вы же всех их знаете!
- Знаю, ваша светлость! Как насчет миссис Ловелл?
- Анна? - спросил лорд Уинчингем.
- Да, милорд. Ваша кузина Анна - милая, приятная леди. Совсем
молоденькую, ее выдали замуж за полковника Ловелла, ровесника ее отца.
Полагаю, она была с ним очень несчастлива. У них в браке не было детей, и
когда его убили в уличной драке, сомневаюсь, чтобы кто-нибудь о нем сильно
горевал.
- Да, Анна! Я ее смутно помню, - признался лорд Уинчингем. - Она,
конечно, очень молода?
- Нет, милорд, ей уже, должно быть, за тридцать пять.
- Я лет десять ее не видел. Вы не знаете, где она может быть?
- Миссис Ловелл иногда удостаивает меня визитом, - сообщила миссис
Браунинг. - У нее на руках семья, а после смерти мужа она впала в глубокую
нужду. Занимается шитьем, чтобы восполнить доход, растраченный ее мужем. Она
отремонтировала несколько штор для нашего дома. Я не говорила об этом вашей
светлости, но чувствовала, что вы это одобрите.
- Анна зарабатывает на жизнь шитьем? - удивился лорд Уинчингем. - Что
же вы мне не сказали, Брауни? Я бы ей помог.
- Мне кажется, милорд, миссис Ловелл слишком горда, чтобы принять
благотворительную помощь, - заявила миссис Браунинг тоном, не допускающим
возражений. - Но если вы предложите ей стать компаньонкой мисс Крум, это
совсем другое дело.
- Брауни, вы гений! - воскликнул он. - Немедленно пошлите за ней
карету, а еще лучше съездите к ней сами! Объясните, что дело очень важное.
Она далеко живет?
- В Челси, милорд. - По лицу его светлости она поняла, что это место не
вызвало у него приятных воспоминаний, и продолжила: - Я сама поеду к миссис
Ловелл и объясню ей ситуацию. Надеюсь, обратно мы вернемся вместе.
- Скажите ей, что я обязательно должен это сделать! - глухо проговорил
лорд Уинчингем. - Предложите ей любые деньги, соглашайтесь на любые условия,
только привезите ее сюда!
- Сделаю все, что смогу, милорд. - Миссис Браунинг присела в реверансе
и обратилась к Тине: - Если хотите подняться и умыться с дороги, мисс, я с
удовольствием провожу вас, прежде чем уехать.
- Этого мне хочется больше всего на свете! - откликнулась Тина. - В
дилижансе, разумеется, было очень грязно, а на постоялых дворах условия не
очень комфортные. - Немного помолчав, она оглядела комнату. - Никогда не
думала, что в доме может быть так красиво!
- Вы не видели Уинч, мисс, - гордо заявила миссис Браунинг. - Матушка
его светлости не раз говаривала, что это один из самых красивых домов в
стране!
Лорд Уинчингем смотрел, как обе женщины выходили из комнаты. Ему так и
хотелось крикнуть: "Если не произойдет чуда, Уинч придется продать!" И вдруг
ясно осознал, что это означает. Неужели и впрямь из-за того, что он оказался
последним глупцом, будут уничтожены традиции, освященные веками?