"Барбара Картленд. Танец души " - читать интересную книгу автора

лорд Уинтроп сам устанавливал правила, и Фиона на ослабевших ногах поплелась
забирать из раздевалки свой поношенный черный плащ.
Они нырнули в его "роллс-ройс", плавно покатили по Пиккадилли вниз по
направлению к Челси. Фиона молча терпела поцелуи, лихорадочно подыскивая
причину, чтобы не пустить его в свою квартиру.
Она боялась, страшно боялась, он казался ей чудовищем, которое все
крепче и крепче затягивало ее в свои лапы.
"Как удрать? Как отделаться от него? Как избавиться?"
В голове прокручивалось то одно, то другое, но ничего конкретного она
придумать не могла. Она словно блуждала в тумане.
Лорд Уинтроп прижимал ее все сильнее и сильнее, она чувствовала его
руку, шарившую под плащом.
Машина внезапно затормозила, Фиона откинулась на спину. Ее подташнивало
и била дрожь от настойчивых ласк лорда Уинтропа. Шофер открыл дверцу.
- Дайте ему ключ, - приказал лорд Уинтроп, и девушка беспрекословно
протянула связку ключей.
Шофер отпер дверь, она оглянулась сказать "до свидания", однако лорд
Уинтроп вышел следом за ней из автомобиля.
- Доброй ночи, - поспешно бросила Фиона дрожащим голосом.
Попыталась еще что-то сказать, не нашла слов и медленно пошла вверх по
лестнице, слыша за спиной шаги лорда Уинтропа.
Войдя в квартиру, он протянул руки, схватил ее, едва вымолвив:
- Наконец-то!
Принялся покрывать лицо поцелуями, но Фиона вырвалась.
- Постойте, постойте, - бормотала она. - Я хочу показать вам
квартиру... Я...
Голос ее прервался, впрочем, говорить было бесполезно. Он опять сгреб
ее в объятия и приказал:
- А теперь будь хорошей девочкой и позволь мне тебя любить!
- Нет, прошу вас, не надо, - умоляла Фиона еще раз, стараясь
высвободиться.
Лорд Уинтроп был сильным мужчиной. Он поднял ее на руки и, несмотря на
протесты, понес в спальню, опустил на постель.
Минуту она лежала, задыхаясь от поцелуев, потом стала отталкивать его.
Она вскочила, и тут ее охватило отчаяние.
Если когда-нибудь она и питала надежды удержать его в границах
дозволенного, то теперь она обо всем забыла.
Она думала лишь о том, чтобы вырваться, избавиться от него, не
позволить к себе прикасаться.
Никакие финансовые соображения, никакая работа уже не имели значения,
поскольку чувства ее были оскорблены.
- Уходите! - прокричала она. - Убирайтесь!
В страхе метнулась в другой конец комнаты и остановилась, прижавшись к
стене.
Лорд Уинтроп опять пошел к ней, снова прижал к себе, она вырвалась, и
он, пытаясь ее поймать, вцепился в платье, сорвал с плеч косынку.
Когда она поняла, что загнана в угол, что перед ней чудовище, жаждущее
завладеть ею, она потеряла над собой контроль.
Она закричала и, когда он приблизился, изо всех сил ударила его.
Стиснутый кулачок угодил в лицо, лорд Уинтроп мотнул головой, уклоняясь, и