"Барбара Картленд. Танец души " - читать интересную книгу автора

кувшинчик кофе.
Когда она управилась, в дверь постучала горничная.
- Желаете принять ванну, мисс, - спросила она, - или попозже?
- Прямо сейчас, будьте добры, - отвечала Фиона, горя желанием встать и
увидеть Джима.
После принятой ванны она немножечко постояла в нерешительности,
стараясь набраться храбрости, чтобы сойти вниз.
"Интересно, где они все сейчас? - думала она про себя. - Надеюсь, не
испугаются моего вида".
Она услышала веселый свист, и кто-то окликнул ее по имени. Фиона
открыла окно, выходившее на каменный балкон, шагнула на солнечный свет.
Внизу стоял Джим.
- Спускайся, - пригласил он, - да поскорей, дорогая. Мне многое надо
тебе показать!
Фиона улыбнулась и помахала рукой.
- Бегу! - прокричала она.

Глава 4

Эти прекрасные дни пронеслись слишком быстро, оставив в памяти лишь
ощущение счастья.
Любовь превращает часы в минуты, дни - в мгновения, их счет идет на
поцелуи.
Фиона гуляла вместе с Джимом, наблюдала, как он играет в гольф, они
ездили к морю купаться, устраивали в лесу пикники, смотрели друг другу в
глаза, вздыхали. Так прошла неделя.
Погода стояла великолепная. Супруги Кэри, ценившие собственное счастье,
оказались идеальными компаньонами. Одно только пугало и омрачало Фиону -
неизбежное возвращение в Лондон.
Она ничего больше не слышала о лорде Уинтропе, прочла только о
похоронах, на которых присутствовало множество его друзей и представитель от
королевского двора.
Джим запретил ей думать об этом, строго следя за темами разговоров,
касающихся ее прошлого и будущего.
- Давай просто радоваться тому, что мы вместе, моя дорогая, - говорил
он. - Что значат сейчас неприятности, которые может принести завтрашний
день? Не хмурься, Фиона, поцелуй меня!
Фиона легонько поцеловала его, а он ее обнял, прижал к себе, и поцелуй
словно проник прямо ей в сердце.
Она закрыла глаза, очутившись как бы во сне. Счастье закружило ее, и
Фиона, чтобы устоять на ногах, схватилась за ствол сосны.
Джим, повернувшись к ней спиной, смотрел вдаль, на расстилавшуюся внизу
долину, где яркими вкраплениями виднелись тут и там красные крыши домов, на
густую зелень, на неглубокую речушку, ленивой серебристой змейкой вьющуюся
по полям.
Фиона разглядывала его. Ей нравились солнечные блики на его светлых
волосах, сильный загар на шее над воротничком, широкие прямые плечи,
придававшие ему такой вид, будто он всегда готов противоборствовать любому
нападению.
На глазах ее выступили слезы, она почувствовала на щеках их горячую