"Барбара Картленд. Найти свою звезду " - читать интересную книгу автораотъезде, и я собираюсь не только угостить своих закадычных друзей славным
обедом, но и предаться развлечениям при блеске вечерних огней. Слова принца не вызвали у маркиза никакого энтузиазма. Значит, им предстоит в очередной раз отправиться на какое-нибудь театральное представление, которые так любил принц, после чего они посетят какое-нибудь увеселительное заведение, где высокого гостя и его друзей всегда принимали с распростертыми объятиями. "А ведь я уже стар для подобных эскапад, - с раздражением произнес про себя маркиз, - да и принц, признаться, тоже". Однако его королевское высочество находил неизменное удовольствие в посещении театра, а очарование так называемых дам полусвета вызывало в нем такой же прилив энтузиазма, как у какого-нибудь юного офицера. - Звучит заманчиво, сэр, - кривя душой произнес маркиз. Принц хохотнул. Они начали спускаться по древним дубовым ступеням Сент-Джеймского дворца, по которым ноги августейших особ ступали вот уже без малого четыре столетия. У выхода принца ждала карета, в которой ему предстояло преодолеть небольшое расстояние до дворца Мальборо. Карета тронулась с места. Маркиз и другие придворные, которым полагалось присутствовать при отъезде принца, по этикету склонили головы и с облегчением выпрямились, только когда карета наследника престола исчезла из виду. - Ну вот, все позади, - обратился к маркизу один из придворных. - Слава Богу, теперь можно снять этот неудобный костюм; - Давно жду этого момента и намереваюсь последовать вашему примеру, - С этими словами он направился было к своей собственной карете, стоявшей неподалеку, когда его собеседник вдруг сказал: - Кстати, Оукеншоу, чуть не забыл - министр иностранных дел интересовался, можете ли вы зайти к нему в министерство сегодня до ленча. - А в чем дело? - резко бросил маркиз. - Не имею представления. Но зная его светлость, могу предположить, что речь идет о неотложном деле, которое надо было выполнить еще вчера. Маркиз невесело усмехнулся. Лорд Розбери, наделенный многочисленными талантами, связями и богатством, мог бы, по свидетельству близко знавших его людей, достичь своего теперешнего высокого положения, даже не прилагая той энергии и не обладая таким искушенным умом, которые делали его во многих отношениях человеком поистине замечательным. Это мнение о министре иностранных дел разделял и маркиз. Мистер Гладстон называл лорда Розбери человеком будущего. Когда его назначили министром иностранных дел, талант оратора снискал ему чрезвычайную популярность по всей стране, коей немало способствовало и то, что лорд держал превосходных скаковых лошадей, неоднократно выходивших победителями на скачках. Неудивительно, что в число своих ближайших друзей лорд Розбери включил и маркиза Оукеншоу. Правда, маркиз был намного моложе, однако обоих мужчин объединяли любовь к верховой езде и утонченное чувство юмора, позволявшее им смеяться не только над своими современниками, но и - что гораздо важнее - над собой. |
|
|