"Барбара Картленд. Волшебный миг " - читать интересную книгу авторасостав на небольшой скорости и без каких-то проблем миновал поврежденный
участок пути. Затем поезд пошел быстрее, и вот они опять были на пути в Лондон. Салли посмотрела на часы, было ровно одиннадцать. Прикинув, где они находились, и сколько осталось ехать, она пришла к выводу, что в Лондон поезд прибудет около пяти часов утра. Решив, что ей следует устроиться поудобнее, насколько это возможно в вагоне, девушка легла на полку и накрылась своим пальто. Салли не рассчитывала, что ей удастся уснуть, но многолетняя привычка оказалась сильнее. Она тут же забылась и проснулась только один раз, когда поезд остановился на какой-то станции. Но как только состав тронулся, она опять крепко заснула. Разбудил ее знакомый проводник, когда открыл дверь и сказал: - Мы прибываем через пять минут, мисс. Салли резко села. - Через пять минут! - воскликнула она. - Какой ужас! Сколько сейчас времени? - Без четверти пять, а вы выглядите так, как будто хорошо выспались. - Так и есть, - ответила Салли. Она вскочила с полки, одернула юбку и посмотрела в зеркало на свои взлохмаченные волосы. Привычным движением Салли стала собирать их в узел, так, как она причесывалась всегда, но потом опомнилась и снова распустила волосы, пригладив их расческой как можно аккуратнее. Она надела жакет, решив, что на этот раз обойдется без шляпы, и сняла с вешалки пальто. Пять часов! Что за время для приезда! Кому придет в голову ждать ее в Темное небо постепенно начинало светлеть, скрывая последние звезды. Но потом их еще раз окутала темнота, когда поезд подходил к станции. Носильщиков на перроне было мало, поэтому Салли взяла свой чемодан и вышла из вагона. Растрепанные, неумытые и очень раздраженные пассажиры разбирали свои вещи из багажного вагона. Такси тоже оказалось очень мало, и Салли быстро пришла к выводу, что ей вряд ли удастся воспользоваться одним из них. - Лучше я сдам свои вещи в камеру хранения, - подумала она, - а когда устроюсь, заберу. Она прошла в камеру хранения, где сонный служащий выдал ей квитанцию, и снова вернулась на платформу. Проходя по станции, девушка заметила, что только что прибыл другой поезд, и несколько человек выгружают из него большие ящики с фруктами и овощами. Рядом стояли несколько фургонов, в ожидании погрузки. На одном из них была надпись "Грегор и сыновья, Ковент Гарден". Салли подумала, что раз она так рано приехала в Лондон, у нее есть возможность повидать одного из своих друзей, который здесь жил. Несмотря на смущение, она смело подошла к водителю фургона. - Извините, - сказала она, - вы поедете в Ковент Гарден? - Когда загружусь. - Не будете ли вы так добры, - робко попросила Салли, - подвезти меня туда? Дело в том, что я только что приехала, а такси нет. Мне очень нужно повидать одного человека, который там работает. - Вообще-то это против правил и инструкций, но я не думаю, что в это |
|
|