"Барбара Картленд. Карма любви " - читать интересную книгу автора

обернувшегося катастрофой для всей семьи?
Но когда она подросла и получше узнала свою мачеху, то поняла, как
много в той железной решимости и непоколебимого упрямства, и усомнилась, что
кто-нибудь, и уж в последнюю очередь она сама, сумел бы спасти ее отца от
сетей такой хищницы.
- Ах, если бы только отец мог остаться в полку! - часто сетовала она
своему брату.
Даже опьянев, графиня редко упоминала о своем первом браке, но через
несколько лет для Ориссы уже прояснилась картина взаимоотношений между
мачехой и ее первым мужем, картина, разительно отличавшаяся от той, которую
миссис Смитсон так умело нарисовала графу, когда их слезы смешивались на
борту корабля, где они вздыхали о своих утратах.
В жаркой Индии, возможно, и было простительно искать утешения в вине,
но в Англии подобные злоупотребления лишь приводили к разрушению и здоровья,
и характера как графа, так и его новой супруги.
Орисса же страдала больше всех.
И не только потому, что она, в сущности, превратилась в даровую
служанку в высоком безобразном доме в Белгравии, но, что самое главное, ей
приходилось ежевечерне испытывать стыд не только за своего отца,
предававшегося обильным возлияниям, но и за мачеху, буйствующую мегеру.
Ни один порядочный слуга в том доме не задерживался, а друзья, даже те
немногие, которых граф имел в Англии, скоро перестали навещать его.
Орисса оказалась отрезана не только от сверстников, но и от общества.
Для ребенка эта жизнь могла бы попросту стать одиночным тюремным
заточением, если бы ее брат, виконт Диллингем, не настоял на том, что она
обязательно должна получить образование.
Его полк стоял в Индии, но взяв отпуск и приехав домой, он сразу же
потребовал от отца либо отдать Ориссу в школу, либо нанять для нее
гувернантку.
К счастью, сама мысль о новой женщине в доме оказалась для графини
непереносима, и поэтому Орисса стала посещать институт благородных девиц,
который находился недалеко от их дома.
Она выросла в Индии и понятия не имела об интересах и пристрастиях юных
англичанок, а так как пригласить подруг в гости она не смела, то и принять
их гостеприимство не могла.
Однако она многому научилась.
Ее табель успеваемости, до которого никому не было дела, частенько
доказывал, что она отнюдь не глупа и отлично учится, особенно по тем
предметам, которые ей нравились, то есть по истории, литературе и географии.
Именно школьные занятия помогли ей открыть, что чтением можно спастись
как от ворчанья и мелких уколов мачехи, так и от ее прямого рукоприкладства.
Увы, книг в доме не водилось. Для графини достаточно было полистать
"Леди" или "Благородную даму", а ее отец выписывал "Морнинг пост" и тем был
доволен. Так что другой литературы в дом не поступало.
Однако Орисса вскоре обнаружила, что существуют библиотеки, но вряд ли
ей когда-нибудь удалось бы убедить своего отца, который к этому времени
окончательно подпал под влияние властной супруги, оплатить вступительный
взнос.
Помог случай. Ее дядя, полковник Генри Гобарт, преподнес ей на
рождество желанный билет с оплаченным годичным взносом. Благодарность Ориссы