"Барбара Картленд. Карма любви " - читать интересную книгу автора Отыскав среди его вещей коробку с красками, альбом с печатными
картинками и несколько чистых листов, она предложила мальчику заняться раскрашиванием. Кроме того, она посоветовала ему ежедневно рисовать на чистом листе особую картинку, чтобы подарить маме, когда они приплывут в Бомбей. Малыш был в восторге, и Ориссе пришлось вычерчивать контуры животных и людей в качестве иллюстраций к сказкам, которые она рассказывала ему. По правде говоря, рисовать она никогда не умела и никогда не стремилась проводить все свое свободное время с красками, как иные ее сверстницы, которые часами охотно выписывали акварелью цветы, причудливые беседки и замки. Она могла изобразить контур слона, набросать вполне узнаваемого тигра или певчую птицу, но все остальное было выше ее умения. Они находились всего в одном дне пути от Александрии, когда их курс пересекся с курсом военного корабля, направлявшегося в ту же сторону. Взволнованный Нейл помчался в каюту за своим альбомом. - Корабль маме, - радостно воскликнул он, вручая альбом Ориссе. Девушка беспомощно взирала на большой корабль с его внушительного вида центральной трубой и двумя высокими мачтами. Опустившись в шезлонг, она устроила альбом на коленях. - Нарисуй все флаги, - потребовал Нейл, когда вымпел военного корабля затрепетал на ветру. Орисса сочла, что они, должно быть, сигналят "Дорунде". - Корабль слишком велик, - заметила Орисса. - Такой нелегко нарисовать. - А я-то думал, что вы талантливы, миссис Лейн, - произнес насмешливый голос, и ей не было нужды оглядываться, чтобы понять, кто говорит. Он не был робким ребенком, потому что воспитывался в окружении взрослых. - Это корабль британских вооруженных сил "Агамемнон", - сообщил майор Мередит, - и - специально для расширения вашего кругозора, миссис Лейн, - это самый последний двухвинтовой броненосец с орудийной башней. - Теперь нарисовать его стало значительно легче, - с сарказмом заметила Орисса. - И не забудьте, четыре тяжелые пушки, - предупредил майор Мередит. - Может быть, вы сами и нарисуете, раз уверяете, что это так легко, - отпарировала Орисса, вручая ему альбом и карандаш. Она ожидала, что он откажется, но вместо этого он взял у нее альбом и, сев на стул, набросал корабль - рисунок занял целый лист. К ее искреннему удивлению, рисовал он превосходно. - Куда идет этот корабль? - спросил Нейл. - На усиление британской морской эскадры китайского гарнизона, - ответил майор Мередит. Под искусными карандашными штрихами майора корабль обретал легко узнаваемые контуры. - Вы настоящий художник! - воскликнула Орисса. - Вы мне льстите! - усмехнулся он. - Рисование никогда не было среди моих любимых предметов, - призналась она, очарованно глядя, как корабль оживает на бумаге. - А какие же вам нравились? - спросил майор Мередит. - История и литература, - искренне ответила Орисса. |
|
|