"Барбара Картленд. Карма любви " - читать интересную книгу автораработать на ней ради блага своих близких.
- Значит, ваши литературные достижения оказались бесполезны? - Такова моя карма - моя судьба. - Вы действительно верите, что у вас нет никакого выбора? - спросила Орисса. - Убежден, никакого. - Но я не могу принять это как непреложную истину, - возразила она. - Неужели предопределено все, что мы будем делать, что с нами случится? - Именно в это я и верю, - вздохнул мистер Махла. - Что, если все это вы сами придумали? - спросила Орисса. - Не зря ли вы принимаете происходящее, каким бы скверным оно ни было, как неизбежное, без борьбы? - Все начертано на наших ладонях. - Я слышала об этом, - промолвила Орисса. - И все же я с трудом могу поверить, что это правда. - Посмотрите на свою руку, - предложил он. - На ладони нет двух одинаковых линий. На свете нет двух людей с одинаковыми знаками. Здесь вся история жизни человека. Существуют линии судьбы, которые мы видим очень четко. - Так вы можете прочесть свою судьбу? - воскликнула Орисса. - Вы способны читать судьбы людей? - Иногда, - ответил он. Она протянула ему левую руку ладонью вверх. - Что скажет вам моя ладонь? Мистер Махла очень деликатно приподнял ее пальцы. - Видите, это ваша линия судьбы, она идет почти от запястья до основания среднего пальца. Эта линия очень прямая, что означает не только силу характера и целеустремленность, но также и то, что ваша судьба предопределена. Вы очень древняя душа, миссис Лейн. - Расскажите еще, - попросила зачарованная Орисса. Но когда он поднял ее руку чуть выше, ловя свет, лившийся с небес, рядом с ними возникла тень. Орисса подняла голову, и у нее упало сердце. Рядом возвышался майор Мередит, и она вдруг поняла, хотя и не могла сказать почему, что в нем закипает ярость, - то ли она прочла это в его глазах, то ли просто почувствовала. - Вам не место на этой палубе! - резко проговорил он, глядя на мистера Махла. И Орисса, и учитель-индиец онемели. Затем мистер Махла встал, как обычно, почтительно поклонился Ориссе и ушел. Она была так изумлена выходкой майора Мередита, что никак не могла собраться с мыслями. Прежде чем она обрела дар речи, он сказал: - Было бы разумнее, миссис Лейн, если бы вы приберегли свою благосклонность для людей своего класса и для своего цвета кожи! Какую-то долю секунды Орисса не могла понять, что он имел в виду, потом вспышка негодования обожгла ее щеки, и она не сдержалась. - Как вы смеете разговаривать со мной подобным образом! - проговорила она тихим, дрожащим от ярости голосом. - Как у вас язык повернулся |
|
|