"Барбара Картленд. Карма любви " - читать интересную книгу автора

и воспользовалась. Она захлопнула-таки дверь, и он не мог не услышать
поворота ключа в замке.
Она замерла, чутко прислушиваясь, уверенная, что он все еще стоит там,
за дверью. Потом она уловила звук удаляющихся шагов и с облегчением
опустилась на свою койку.
Одну свою ошибку он признал и извинился, но другая... О, как же ей
хотелось остановить его, вернуть, сказать, как он был не прав в своих
домыслах, когда увидел ее на улице Королевы Анны, но она не смела, не могла
открыть ему всей правды.
- Он так никогда ничего не узнает, - тихо проговорила она и уловила
нотки отчаяния в своем горестном шепоте.

***

На следующий день на рассвете ветер посвежел, и корабль, увеличив
скорость, на всех парусах понесся вперед.
- Теперь, без сомнения, мы прибудем в Бомбей вовремя, - заявил генерал,
когда утром после завтрака Орисса привела Нейла к его бабушке и дедушке.
Было невыносимо жарко, и она надела одно из своих восхитительных
муслиновых платьев, которое сшила здесь, на корабле. Она отлично знала, как
оно шло ей и как удивительно свежо и молодо она выглядит в нем.
- Вы предвкушаете встречу со своим мужем, миссис Лейн? - заметила леди
Кричли.
- Да... конечно, - смущенно пробормотала Орисса.
- Он будет встречать вас в Бомбее?
- Я... полагаю, да, - ответила она.
- Тогда нам стоит сейчас поблагодарить вас за то, что вы сделали для
малютки Нейла, - продолжала леди Кричли. - Он, безусловно, окреп с тех пор,
как вы стали заботиться о нем.
- Спасибо, - промолвила Орисса, удивленная сердечностью леди Кричли.
Взяв Нейла за руку, она повела его на прогулку по палубе. Они еще не успели
отойти, как до нее донесся голос леди Кричли:
- Она исключительно благонравна. Орисса саркастически усмехнулась и
искренне пожалела, что майор Мередит не слышит это замечание леди Кричли.
"Интересно, - подумала она, - что бы сказала ее милость, имей она хоть
отдаленное представление о поведении майора. Она бы пришла в ужас!"
- Какое счастье, что они не способны читать мысли, - тихо вздохнула
Орисса и, запретив себе думать о майоре Мередите, сосредоточилась на игре с
Нейлом.
И хотя в конце путешествия она склонна была отказаться от принятого ею
правила ужинать в одиночестве, она все же опасалась, что не сможет,
встретившись с майором Мередитом, сохранить должное хладнокровие и спокойно
выдержать пронзительный взгляд его серых глаз.
Ему никогда не узнать, как глубоко он ошибался в ней. Но один вопрос не
давал ей покоя: пожелал бы он поцеловать ее, если бы они познакомились при
других обстоятельствах?
Был ли его поступок в ту ночь, когда они стояли под звездным куполом и
он держал ее в своих объятиях, просто мимолетным капризом мужчины, ищущего
легко доступных развлечений? Развлечений, на которые не нужно тратить
усилий, чтобы получить желаемое.