"Барбара Картленд. Тайная гавань " - читать интересную книгу автора Но мать Грэйнии совершенно открыто говорила, что не переносит Родерика
Мэйгрина не из-за его происхождения, а из-за его поведения. Грэйния слышала ее слова, обращенные к отцу: "Этот человек груб и вульгарен, и я не желаю видеть его в своем доме". "Он наш сосед, - беззаботно отвечал граф, - а у нас не так уж много соседей, чтобы проявлять излишнюю разборчивость". "Я предпочитаю проявлять то, что ты называешь разборчивостью, если речь идет о дружбе, - возражала графиня. - У нас множество других друзей, было бы только время видеться с ними, и ни один из них не желает знаться с Родериком Мэйгрином". Отец пытался спорить, но мать оставалась тверда. "Мне он не нравится, и я ему не доверяю, - заявляла она. - Мало того, я верю рассказам о его жестоком обращении с рабами. Я не стану принимать его у себя". Мать настояла на своем, и Родерик Мэйгрин не появлялся в "Тайной гавани", но Грэйния знала, что отец встречается с ним в других местах на острове, и они пьют вместе. Теперь мать умерла, а отец дал согласие на брак дочери с человеком, которого она ненавидела и презирала и которого со страхом сторонилась. - Что же мне делать? Она снова и снова задавала себе этот вопрос; и когда вошла к себе в спальню и заперла дверь, казалось, самый воздух, вливавшийся в отворенное окно, твердил те же слова. Она не стала зажигать свечи, стоявшие на туалетном столике, но подошла вместо этого к окну взглянуть на небо, усыпанное тысячами звезд. ветра с моря. Пусть и несильный, но все-таки свежий бриз, пролетая над островом, смягчал тяжелую и влажную духоту, которая с восходом солнца делалась почти нестерпимой. Стоя у окна, Грэйния ощущала резкий запах мускатного дерева, пряный аромат коричных и гвоздичных деревьев. Может, она всего лишь вообразила их, однако запахи пряностей занимали такое значительное место в ее воспоминаниях о Гренаде, что ей казалось, они взывают к ней и приветствуют ее возвращение домой. Но домой к чему? К кому? К Родерику Мэйгрину и ужасному браку? Она скорее умрет, чем покорится! Она не имела представления, сколько времени простояла у окна. Годы, проведенные в Англии, исчезли, словно их и не было никогда; Грэйния оставалась частицей острова, на котором прошло так много лет ее жизни. Это было не только очарование тропических джунглей - гигантских древовидных папоротников, вьющихся лиан, плантаций деревьев какао... Все это именно история ее собственной жизни. Мир Карибских островов, мир пиратов-браконьеров, ураганов и вулканических извержений, сражений на суше и на море между французами и англичанами. Мир такой знакомый, неотделимая часть ее существа, а образование, полученное в Лондоне, как будто улетучилось, унеслось вместе с волнами теплого воздуха. |
|
|