"Барбара Картленд. В горах мое сердце " - читать интересную книгу автора

возрастают при виде этого памятника упрямству старика и его страсти к
изоляции.
- Он родился на сто лет позже, чем следовало! - нередко повторял лорд
Алистер.
Двадцать пять лет спустя после Каллоденской битвы вожди кланов стали
пренебрегать ими; их сыновья отправлялись на юг получать образование и
предаваться удовольствиям.
Они заводили дружбу с англичанами, радовались изыскам и развлечениям
Лондона, словно бы не их народ был разгромлен и унижен.
Старинная власть вождей кланов была отнята у них вместе с уничтожением
их наследственного права вершить суд, права, которое давало им возможность
"топить и вешать" своих подданных.
Шотландцам запретили открыто демонстрировать свою национальную
гордость, запретили носить оружие под страхом смертной казни; те, кто
надевал на себя тартан <Тартан - кусок шерстяной ткани в клетку цветов
клана, так же, как упоминаемый далее плед и упомянутый прежде килт> килт или
плед, подвергались ссылке на каторгу.
Эти жестокие законы позднее были отменены, но лорд Алистер прекрасно
понимал, что они никогда не будут забыты.
Недавно он читал, что в Шотландии, когда доходили новости о победах
французов <Речь идет о войне Англии с наполеоновской Францией>, сажали
зеленые ели, символизирующие свободу и независимость.
"О Господи! - с внезапным приливом волнения воскликнул он про себя. -
Неужели мне снова придется выслушивать горькие слова и гневные нападки на
все английское?"
Это было частью его детства, которую он постарался забыть, но теперь
этот кошмар вернется, как приливная волна, и если он не станет вести себя
как можно осторожнее, то может и захлебнуться.
Лорд Алистер услыхал голоса в холле и понял, что Олив вернулась домой.
Он инстинктивно встал с кресла, но тут же с досадой вспомнил, что до
встречи с ним Олив должна поговорить с какой-то посетительницей.
Он слышал, как она разговаривает с Бэйтсоном, и при звуке отворяемой
двери подумал было, что она повидается с ним первым.
Потом он увидел, что дверь в холл по-прежнему закрыта, приотворена лишь
дверь из карточной в гостиную.
- Вы хотели меня видеть? - Это голос Олив.
- Д-да... миледи... Мне совестно беспокоить вас... но я пришла...
просить вас о помощи.
Голос, отвечавший леди Беверли, был низкого тембра и мягкий, но, как
показалось лорду Алистеру, очень испуганный.
- О помощи? - вопрос прозвучал жестко. - Кто вы такая?
- Меня зовут Эрайна Беверли. Последовала недолгая пауза; лорд Алистер
решил, что Олив удивлена, потом она заговорила:
- Вы хотите сказать, что являетесь дочерью Чарлза Беверли, брата моего
покойного мужа?
- Да... это правда.
- Тогда зачем же вы пришли ко мне?
- Я пришла к вам в отчаянии... в полном отчаянии, миледи. Это может
показаться навязчивостью, так как мы никогда с вами не встречались... но мне
больше не к кому обратиться... и я подумала... папа приходился вам