"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу авторадвадцать пять или тридцать фунтов явно не казались ей "практически ничем".
А мистер Дадждейл все никак не мог оправиться от изумления - настолько необычным было сегодняшнее поручение маркиза. - Ну, дом с мебелью подыскать не так трудно, - медленно произнес он после некоторой паузы, - а вот компаньонка... Я даже не могу придумать, милорд, где ее искать! - Вы меня разочаровываете, Дадждейл. Вот уж никогда бы не подумал, что вы не сможете справиться с моим поручением. Вы ведь всегда гордились тем, что не теряетесь ни при каких обстоятельствах и находите верное решение, - поддразнил его маркиз, - что ж, вот вам задание. Посмотрим, как вы с ним справитесь. Мистер Дадждейл недоуменно пожал плечами и растерянно улыбнулся. Но в глазах его мелькнула догадка: неспроста маркиз привлек его к решению этой проблемы. Он посмотрел на Алексию. - Как скоро вам все это нужно, мисс Минтон? - спросил он. - Прямо сейчас, немедленно! Я ведь уже говорила его светлости, мне совсем не понравилась гостиница, в которой мы вчера остановились. К тому же она слишком дорогая, я на такие суммы не рассчитывала. - Полагаю, что вы там не одни? С вами есть еще кто-нибудь? - поинтересовался Дадждейл. Алексия улыбнулась: - Его светлость тоже решил, что я не слишком умна. Но до таких простых вещей даже я додумалась. Конечно, мы с сестрой там не одни, с нами наша гувернантка и брат. - Сколько ему лет? - с некоторым облегчением спросил мистер Дадждейл. растерянно посмотрел на маркиза. Тот улыбался. - Мне кажется, милорд, что сейчас ничего... Осминтон перебил его. - А что вы думаете о той моей родственнице, что пишет письма по любому поводу? - спросил он. - Наверняка она рада будет оказать услугу в надежде на дальнейшее мое покровительство. Маркиз говорил эти слова весьма язвительным и насмешливым тоном, так что Алексия насторожилась и вскинула на него тревожный взор. Лицо же мистера Дадждейла, прежде хмурое и озабоченное, просветлело. - Вы говорите о почтенной миссис Фитерстоун? Несомненно, это был бы выход. И думаю, что эта особа, столь многоречивая, если судить по ее посланиям, умеет не только сочинять письма, но и многое другое. - Вам надо связаться с ней, Дадждейл. А уж подыскать подходящее жилище для этих юных леди на два месяца будет и вовсе не сложно. - Надеюсь, вы окажетесь правы, милорд. - Просто я отлично знаю про ваши редкие способности, - улыбнулся маркиз. Мужчины обменялись многозначительными взглядами. Когда же мистер Дадждейл полностью уяснил свою задачу, он произнес: - Полагаю, милорд, что мне с этими юными леди следует пройти в мой кабинет и там подробно обсудить все детали. Ведь у вашей светлости сейчас назначена встреча. - Благодарю вас, Дадждейл, - отозвался маркиз. Он протянул руку Летти. - Положитесь на мистера Дадждейла, он сделает все необходимое. Надеюсь, |
|
|