"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора - Я ничем не смогу помочь, пока вы не расскажете подробно, в чем же
дело, - промолвил маркиз. - Присядьте, пожалуйста. - И он жестом указал ей на стул. Алексия опустилась на самый краешек сиденья, держа спину прямо, а руки положив на колени, словно примерная ученица перед учителем. Ее одежда была скромной и чуточку старомодной, как заметил маркиз опытным взглядом, но ей очень шла. Синий цвет прекрасно оттенял благородную белизну кожи девушки; волосы у нее были светлые, но не золотые, а приятного редкого цвета недозрелой пшеницы. Выразительные глаза Алексии смотрели прямо на маркиза, и он заметил, что она до сих пор сильно волнуется. - Итак, - начал он, усаживаясь напротив нее, - чем я могу помочь? Он старался говорить как можно мягче, более ласковым тоном, чем обычно разговаривал с незнакомыми людьми, потому что сидевшая перед ним девушка казалась такой неопытной и совершенно неуверенной в себе. - Мой отец - полковник Артур Минтон, - начала Алексия. - Он умер в прошлом году после долгой болезни... Теперь я осталась самой старшей в семье, потому что наша матушка умерла пять лет назад... Поэтому я сочла своим долгом привезти свою сестру в Лондон. - Маркиз внимательно слушал и не прерывал девушку. - Она такая красавица, - продолжала Алексия, - и было бы непростительно оставить ее в глуши, в Бедфордшире, где мы практически оторваны от общества, и не дать ей возможности... посмотреть на мир. Она слегка запнулась, прежде чем произнесла последние слова, а маркиз довольно откровенно заявил: - То, что вы мне сейчас рассказали, означает одно: вы хотите дать ей возможность удачно выйти замуж. В его словах было столько неприкрытого сарказма, что бледное личико - Мне кажется, про это еще... рано говорить, милорд. Просто мне думается, что, если бы наша матушка была жива, она непременно сделала бы то же самое. - Ну хорошо. Тогда объясните, пожалуйста, чем я могу вам помочь? - Я навела справки и узнала, что у вас в Лондоне есть несколько домов, а один из ваших служащих, агент по недвижимости, подал мне такую мысль: может, вы позволите мне арендовать один из них на сезон? Только вот, боюсь, я не смогу много платить... Маркиз не мог скрыть удивления: он, конечно, был осведомлен о том, что является владельцем многочисленных апартаментов в самых престижных районах города, но лично никогда не занимался их сдачей в аренду. Эти дела были полностью в руках его агентов. И он без раздумий поверил, что не желание втереться к нему в доверие, а простое незнание всех этих тонкостей привело Алексию прямо к нему. - И вы полагаете, что молодым девушкам можно жить в доме одним, без присмотра, без компаньонки? - после небольшой паузы поинтересовался он. - Я подумала... - проговорила Алексия, - ведь я на много лет... старше Летти и потому вполне смогу сама выполнять эту роль. Ведь нашей гувернантке придется остаться дома: она сейчас занимается воспитанием моего младшего брата. - Значит, вас трое! - воскликнул маркиз. - Так вот, поверьте мне, мисс Минтон... А может, вы позволите называть вас просто Алексия, ведь мы все-таки родственники? В том обществе, в которое, очевидно, вы так стремитесь попасть, вас никогда не сочтут подходящей компаньонкой для |
|
|