"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора

- Я ничем не смогу помочь, пока вы не расскажете подробно, в чем же
дело, - промолвил маркиз. - Присядьте, пожалуйста. - И он жестом указал ей
на стул. Алексия опустилась на самый краешек сиденья, держа спину прямо, а
руки положив на колени, словно примерная ученица перед учителем.
Ее одежда была скромной и чуточку старомодной, как заметил маркиз
опытным взглядом, но ей очень шла. Синий цвет прекрасно оттенял благородную
белизну кожи девушки; волосы у нее были светлые, но не золотые, а приятного
редкого цвета недозрелой пшеницы. Выразительные глаза Алексии смотрели прямо
на маркиза, и он заметил, что она до сих пор сильно волнуется.
- Итак, - начал он, усаживаясь напротив нее, - чем я могу помочь?
Он старался говорить как можно мягче, более ласковым тоном, чем обычно
разговаривал с незнакомыми людьми, потому что сидевшая перед ним девушка
казалась такой неопытной и совершенно неуверенной в себе.
- Мой отец - полковник Артур Минтон, - начала Алексия. - Он умер в
прошлом году после долгой болезни... Теперь я осталась самой старшей в
семье, потому что наша матушка умерла пять лет назад... Поэтому я сочла
своим долгом привезти свою сестру в Лондон. - Маркиз внимательно слушал и не
прерывал девушку. - Она такая красавица, - продолжала Алексия, - и было бы
непростительно оставить ее в глуши, в Бедфордшире, где мы практически
оторваны от общества, и не дать ей возможности... посмотреть на мир.
Она слегка запнулась, прежде чем произнесла последние слова, а маркиз
довольно откровенно заявил:
- То, что вы мне сейчас рассказали, означает одно: вы хотите дать ей
возможность удачно выйти замуж.
В его словах было столько неприкрытого сарказма, что бледное личико
Алексии залил алый румянец.
- Мне кажется, про это еще... рано говорить, милорд. Просто мне
думается, что, если бы наша матушка была жива, она непременно сделала бы то
же самое.
- Ну хорошо. Тогда объясните, пожалуйста, чем я могу вам помочь?
- Я навела справки и узнала, что у вас в Лондоне есть несколько домов,
а один из ваших служащих, агент по недвижимости, подал мне такую мысль:
может, вы позволите мне арендовать один из них на сезон? Только вот, боюсь,
я не смогу много платить...
Маркиз не мог скрыть удивления: он, конечно, был осведомлен о том, что
является владельцем многочисленных апартаментов в самых престижных районах
города, но лично никогда не занимался их сдачей в аренду. Эти дела были
полностью в руках его агентов. И он без раздумий поверил, что не желание
втереться к нему в доверие, а простое незнание всех этих тонкостей привело
Алексию прямо к нему.
- И вы полагаете, что молодым девушкам можно жить в доме одним, без
присмотра, без компаньонки? - после небольшой паузы поинтересовался он.
- Я подумала... - проговорила Алексия, - ведь я на много лет... старше
Летти и потому вполне смогу сама выполнять эту роль. Ведь нашей гувернантке
придется остаться дома: она сейчас занимается воспитанием моего младшего
брата.
- Значит, вас трое! - воскликнул маркиз. - Так вот, поверьте мне, мисс
Минтон... А может, вы позволите называть вас просто Алексия, ведь мы
все-таки родственники? В том обществе, в которое, очевидно, вы так
стремитесь попасть, вас никогда не сочтут подходящей компаньонкой для