"Барбара Картленд. Прекрасная похитительница " - читать интересную книгу автора

желания жениться, и если какая-нибудь женщина меня и заарканит, клянусь
тебе, это будет не Роз Катерхем.
- Хорошо, хорошо, - согласился приятель. - Зачем такая агрессивность,
ты не на войне.
- Я чувствую себя именно как на войне! - Джастин говорил резко и
решительно. - Я знаю, что свалял дурака, но я попадал в переделки и похлеще,
однако сумел выбраться из них без особых последствий.
Энтони запрокинул голову и заразительно рассмеялся.
- Помнишь тот случай, когда муж малышки Элен неожиданно вернулся и тебе
пришлось выбираться из дома по водосточной трубе? Господи, как же я смеялся,
когда ты мне это рассказывал! Но в тот момент это, пожалуй, было весьма
неприятно.
- Вот именно, - согласился маркиз.
- А помнишь эту крошку из Ньюмаркета, как там ее звали?
- О, ради бога, Энтони, прекрати предаваться воспоминаниям и
отправляйся одеваться, не то я уеду без тебя.
Я тебя надолго не задержу, - ответил Энтони уже серьезно. - Прикажи
Хоукинсу, чтобы он послал кого-нибудь из слуг упаковать мои вещи. Ты же
знаешь, что я не брал с собой камердинера.
- Хоукинс позаботится об этом, - сказал маркиз. - Я распоряжусь, чтобы
нам подали завтрак.
- Не забудь коньяк для меня,. - попросил Энтони, - и, пожалуй, мне не
помешает чашка кофе, не то я свалюсь и усну.
Он проводил маркиза до дверей.
- Куда мы направляемся?
- Я еще не решил, - сказал Джастин. - Но пока мы будем есть, что-нибудь
придет в голову.
- Ну, по крайней мере, выбери место с удобными постелями. Когда мы туда
доберемся, мне это будет очень кстати.
Джастин оставил его слова без внимания, так как уже отдавал приказания
Хоукинсу.
- Собери мои вещи, Хоукинс, и позаботься, чтобы вещи сэра Энтони были
готовы одновременно с моими. Я возьму свой фаэтон, а ты последуешь за мной в
наемной карете вместе с Джемом.
- Слушаюсь, милорд. - Хоукинса совершенно не удивил скоропалительный
отъезд.
Пусть разбудят мистера Брэдли, - продолжал маркиз. - Я дам ему
поручения относительно гостей на время нашего отъезда.
- Будет исполнено, милорд, - сказал Хоукинс. - Могу ли я узнать, куда
мы едем? Тогда я бы знал, какой гардероб потребуется вашей светлости.
Джастин потер лоб, поскольку голова еще болела и ему нелегко было
собраться с мыслями.
- Я пока еще не решил, Хоукинс. А ты что можешь предложить?
- Вчера, милорд, когда вы сказали о том, что стоит необыкновенно жаркая
для сентября погода, я подумал, что вам было бы приятно подышать морским
воздухом, которым наслаждается в Брайтоне его высочество.
Маркиз в задумчивости посмотрел на камердинера, затем оживился:
- Ты прав, Хоукинс, ты абсолютно прав. Мы поедем в Хертклиф.
- Прекрасная мысль, милорд. Мы не были там, дайте-ка вспомнить, должно
быть, уже около пяти лет?