"Барбара Картленд. Маска любви " - читать интересную книгу автораплощади.
Девушка села, и герцог подозвал официанта. - Что будете, - спросил герцог, - вино или шоколад? - Пожалуйста, шоколад. Сделав заказ, герцог повернулся к своей спутнице. Она очень молода, решил он, а еще ему показалось, хотя он мог ошибаться, что глаза девушки смотрят на него сквозь черную маску с легкой тревогой. - Вам, наверно, кажется очень странным, милорд, что я так обратилась к вам, - сказала она своим взволнованным голоском, - но мне так... страстно хотелось поговорить с вами... об Англии. - Об Англии? - удивленно переспросил герцог. - Я тоскую по дому, - ответила девушка. Герцогу стало смешно. Он не ожидал услышать такое в Венеции, да от кого - от англичанки! - Вы не наслаждаетесь этим весельем? - спросил герцог, показывая рукой на карнавал. - Я его ненавижу! - заявила незнакомка. Герцог поднял под маской брови, и девушка быстро добавила: - Но я не хочу говорить о себе. Я хочу узнать, сияют ли золотом нарциссы в лондонских парках, по-прежнему ли великолепны лошади на Роттен-Роу, и кричат ли уличные торговцы "Душистая лаванда", когда приносят из деревни свои корзины. В юном голосе слышалось легкое волнение, и герцог понял, что все, о чем говорила девушка, для нее очень важно. Девушка замерла, и герцог тут же добавил: - Только имя, конечно! Я прекрасно понимаю, что все мы остаемся инкогнито во время карнавала. Но вы знали, что я англичанин. - Да, знала, - ответила девушка. - Я увидела вас в гондоле на Большом канапе, и один человек сказал мне, кто вы. - По-моему, меня водят за нос, - пошутил герцог. - Возможно, - ответила девушка, - поэтому, я скажу, что меня зовут Катериной. - Замечательное венецианское имя, - заметил герцог, - однако вы англичанка. - Наполовину англичанка. Мой отец был венецианцем, но я всю жизнь жила в Англии. Я приехала в Венецию только три недели назад. - Так вот почему вы скучаете по дому, - догадался герцог. - Я люблю Англию! - страстно воскликнула девушка. - Я люблю в ней все. Лошадей, людей и даже климат! Герцог засмеялся. - Вы действительно пристрастны. Но Венеция очень красива. - Она как детская игрушка, - пренебрежительно сказала Катерина, - а ее люди - дети. Они целыми днями играют, и никто не говорит серьезно. - А зачем вам быть серьезной в вашем возрасте? - Понимаете, я интересуюсь вопросами, до которых венецианцам явно нет никакого дела. Девушка глубоко вздохнула и, поставив локти на стол, опустила подбородок на руки, так что герцог заметил длинные, тонкие аристократические |
|
|