"Барбара Картленд. Побежденный дьявол " - читать интересную книгу автора

теперь он повторял заговорщически, словно беседуя с кем-то невидимым:
- Уничтожь его, Люцифер! Убей, как убил Уильяма и Чарльза! Не дай ему
вернуться в Англию, и клянусь, что буду твоим рабом навсегда и принесу тебе
достойную жертву за все, что ты для меня сделал! Выслушай меня, Люцифер! Я
дам тебе все, что ни потребуешь - новорожденного младенца или чистую
невинную девственницу. Они будут твоими, если Оскар умрет!
Голос Джарвиса звенел, эхом отдаваясь в пустой комнате. Воздев руки к
небу, молодой человек упал на колени.
- Сатана, я твой раб! Исполни мою просьбу, и я никогда не отрекусь от
тебя!
Словно испугавшись, что в ответ на мольбу Джарвиса в комнате немедленно
появится дьявол, Дорина повернулась и, ринувшись к лестнице, в мгновение ока
очутилась во дворе. Она хотела лишь одного - поскорее оказаться подальше от
отвратительного, ужасного, гнусного зла. Трудно было поверить, что это не
игра воображения! Или ей снится кошмар, настолько странный и ужасный, что
она никак не может проснуться?
Только оказавшись в тишине и покое родного дома, девушка почувствовала,
что может дышать нормально и страх прошел. Она поднялась в свою спальню и,
бросившись на постель и зарывшись в подушку, попыталась уверить себя, что
все это не могло произойти наяву.
Но, несмотря на все старания, девушка не могла забыть голос Джарвиса, в
котором звучало настоящее безумие, и в ушах ее постоянно повторялись призывы
к врагу рода человеческого.
Она долго лежала, когда, наконец, услышала, как ее зовет няня, - скорее
всего обед почти готов, и нужно идти вниз и помочь накрыть на стол.
Поскольку отец считал, что Розабелл и Питеру ни к чему тяжелые
впечатления, дети не ходили на похороны, а вместб этого провели день на
соседней ферме, где фермер и его жена позволили им покататься на пони и
играть в стогах сена. Дорина была рада, что дети не присутствовали на
печальной церемонии, которая могла напомнить им о смерти матери.
Спустившись вниз, Дорина собралась было рассказать обо всем отцу, пока
не вернулись брат с сестрой, но почувствовала, что предпочла бы забыть о
только что пережитом ужасе.
Несомненно, отец, узнав, что кузен служит черную мессу и поклоняется
злу, скорее всего сочтет своей обязанностью прочитать Джарвису наставление,
а тот наверняка ответит грубостью и попытается отомстить ей.
Мне стыдно оттого, что я его боюсь, подумала девушка, но было что-то
зловещее и невыразимо страшное в том, что он призывал сатану. Если Джа-рвис
возненавидит Дорину, то, хотя Господь, конечно, ее защитит, кузен непременно
попытается навести на нее порчу.
К тому времени как девушка добралась до кухни, где ее ждала няня, все
было решено: она не скажет никому ни слова.
- Забудь об этом! Забудь! - повторяла она, хотя понимала, как трудно
это сделать. И теперь она не на шутку испугалась за Розабелл. Дорина не
могла позволить, чтобы сестра даже мимоходом виделась с этим человеком.
Должно быть, просто ошиблась, потому что была расстроена похоронами,
уговаривала себя девушка, но в ушах, словно вопли злого духа, звучали и
звучали призывы Джарвиса:
"Выслушай меня, Люцифер! Я принесу тебе достойную жертву... дам все,
что ни потребуешь... новорожденного ребенка или чистую невинную